推 sumarai: 神奇數字118.232.116.149 04/03 18:43
推 yupei: 最小的鐵支 XD 1.163.89.175 04/03 18:45
推 zakijudelo: 原本控制好的馬國也爆了 101.10.87.140 04/03 18:56
推 Fansugimoto: 臨時醫院就臨時醫院,為什麼現在都 122.116.220.82 04/03 18:57
→ Fansugimoto: 寫方倉醫院 122.116.220.82 04/03 18:57
推 john668: 現在要文化入侵阿 用字都是對岸的 39.8.73.185 04/03 19:03
→ s6210603: 現在換日本快追上馬來西亞 日本也破300 42.74.49.137 04/03 19:03
→ s6210603: 0了 42.74.49.137 04/03 19:03
→ john668: ㄧ堆媒體這幾年用詞都對岸化 39.8.73.185 04/03 19:03
推 tbrs: 633 114.44.169.79 04/03 19:06
→ ceize: 不是控制好,是沒在驗 220.132.53.33 04/03 19:16
→ kuma660224: 還好不是4444 超不吉利 36.225.129.144 04/03 19:16
推 ilGroundhog: 不是已經封城了...宗教群聚傳染真快 36.225.155.27 04/03 19:24
推 mayzn: 就一群菁英+天才在治國 36.229.95.1 04/03 19:27
推 countryair: 野戰醫院 臨時醫院都比方艙醫院好聽 42.72.180.15 04/03 19:27
推 devidevi: 用方艙醫院民眾比較容易理解114.198.175.181 04/03 19:37
→ Lamuneforty: 333333 39.9.75.116 04/03 19:38
→ devidevi: 野戰醫院,臨時醫院,跟方艙醫院的差別114.198.175.181 04/03 19:38
→ cc03233: 東馬和西馬哪邊較為嚴重啊? 1.161.227.17 04/03 19:43
→ s6210603: 絕對是西馬 42.74.49.137 04/03 19:57
→ s6210603: 砂勞越+沙巴 大概450例吧 42.74.49.137 04/03 19:58
→ s6210603: 西馬光吉隆坡就500例 42.74.49.137 04/03 19:58
推 kb24leo: 認真覺得臨時醫院比方艙醫院好懂118.167.130.138 04/03 19:59
→ bladesinger: 方艙是啥鬼我現在還是不懂 42.73.221.126 04/03 20:19
推 sd2567: 四四方方 可以放一個人的那種阿114.136.146.123 04/03 20:20
→ muskdeer: Modular Hospital 源於美軍,111.241.129.189 04/03 20:28
→ muskdeer: 中國掩耳盜鈴稱方艙醫院,其實就是111.241.129.189 04/03 20:29
推 curmathew: 方艙是一人一艙室的特殊隔離住宿 68.48.245.110 04/03 20:29
→ muskdeer: 組合式醫院,或臨時醫院.111.241.129.189 04/03 20:29
→ curmathew: 這根本八竿子打不著,純粹中國帶風向 68.48.245.110 04/03 20:29
→ tengsan: 方艙在台灣就是鐵皮屋檳榔攤那種 42.77.176.248 04/03 20:39
推 yor: 方艙醫院正夯 101.12.197.40 04/03 20:43
→ muskdeer: 不求甚解,往往就得跟人走.111.241.129.189 04/03 20:56
推 bladesinger: 簡單的說就是臨時醫院取個高上大的名 42.73.221.126 04/03 21:16
→ bladesinger: 號,讓他聽起來不要這麼寒酸= = 42.73.221.126 04/03 21:17
推 Doralice: 方艙哪裡有助理解? 49.216.175.146 04/03 21:29
→ muskdeer: 說實在的 第一次聽到方艙以為是廁所111.241.129.189 04/03 21:35
推 Doralice: 台灣一般人對「艙」這詞的解釋指的是飛 49.216.175.146 04/03 21:42
→ Doralice: 機或船的一個區塊, 分艙分流的用法都 49.216.175.146 04/03 21:42
→ Doralice: 比較接近 49.216.175.146 04/03 21:42
→ muskdeer: 台灣的流動廁所像不像方艙..111.241.129.189 04/03 21:55
→ kuma660224: 中國是專指那種展覽中心改造的 36.225.129.144 04/03 22:28
→ kuma660224: 建物是一個方形空曠大場地 36.225.129.144 04/03 22:29
→ kuma660224: 台灣比較類似是稱為安置所 36.225.129.144 04/03 22:35
→ kuma660224: 颱風來襲時 山地居民會遷到安置所 36.225.129.144 04/03 22:35
→ kuma660224: 通常是安全區的學校體育館或組合屋 36.225.129.144 04/03 22:35
→ kuma660224: 但台灣安置點只是躲1~2天颱風 36.225.129.144 04/03 22:36
→ mikotofans: 非我族類其文必異 36.225.36.176 04/03 23:53
推 volkyrie: 推臨時醫院就臨時醫院,講方艙是方型的艙118.167.117.240 04/04 01:22
→ volkyrie: 嗎?沒有任何形容或意義啊118.167.117.240 04/04 01:22
推 CCfss: 覺得這不能算醫院,比較像收容所。 118.169.45.166 04/04 02:10