噓 charlie1667: 翻譯+嵌字44頁 220?? 02/20 20:08
噓 paru0429: ??? 02/20 20:17
樓上大大們我也覺得價錢很不合理
因為朋友算是還搞不清楚狀況,可是希望能找到人跟他合作,所以一切好談
希望有興趣的人回信跟他討論公道價,教他做人!
※ 編輯: Rocinante (111.240.141.54), 02/20/2018 20:49:50
噓 doreme: 44頁的文字可能都是嗚、啊、喔 02/20 21:01
→ Rocinante: 據說就是樓上講的那樣 但我沒有檔案也不保證了 02/20 21:17
噓 minagoroshi: 單翻譯就算了還要嵌字 220? 02/20 21:48
推 wangdsr: 220/44 一夜 五塊 他是自己想看本,但是沒漢化組嗎? 我 02/20 22:12
→ wangdsr: 看他還是聽google小姐叫比較快,自己去Ac in 看看吧 02/20 22:12
噓 Elivanta: 220?美金我就接 02/20 22:20
噓 ryouka8610: ????? 02/20 23:05
噓 ltpin: 太扯 02/20 23:29
噓 subway7637: ?????? 02/21 00:29
→ usokami: 真的是啊嗯喔的先私我 我先鑑定一下 嘻嘻 02/21 00:34
→ f911: 看內容啦,不過漫畫44頁真的沒多少 02/21 01:11
推 f911: 如果他不夠厲害,你夠厲害的話 02/21 01:14
→ f911: 我想也不用翻譯了,就直接填詞交卷就好了 02/21 01:14
噓 wangdsr: 本子單篇一本一般少的都幾頁,了不起20多頁 40多頁算多的 02/21 01:49
噓 a27666693: 一頁220還差不多 02/21 03:32
噓 Dcpp2015: 這個價錢還以為在發廣告傳單 02/21 03:45
→ ikariamman: 屋啊哦 不會估狗翻譯逆 02/21 09:01
噓 asadoioru: 不知道翻譯後的用途是什麼啊?自用? 02/21 11:25
噓 chucola0701: 是不是少打個0 02/21 12:42
噓 angel07: ハリケーン 02/21 13:41
→ a159753: 哈哈哈哈哈哈哈哈 02/22 10:13