看板 poem 關於我們 聯絡資訊
毒 Le poison ◎波特萊爾 譯:莫渝 酒能夠將最齷齪的陋室, 裝璜成不可思議的豪華, 而且使神話中的迴廊, 在紅光閃閃的霧靄中浮現, 就像陰霾天空的落日。 鴉片能夠提升沒有界限的, 延伸無止境的, 加深歲月,突破快感, 以至鬱黑的樂趣, 充滿心靈,超過容量。 所有這些比不上源自 妳的眸光,那碧眼的毒, 我的靈魂顫抖且瞧出倒影的湖泊…… 我的夢幻成群亂奔, 為了在酸澀深淵中獲得解渴。 所有這些比不上妳舔吮,  唾液的巨大奇蹟, 它侵蝕我無悔的靈魂成遺忘狀態,   而且沖走昏眩, 將靈魂昏厥的滾至死亡岸邊! 《法國十九世紀詩選》繆塞、波特萊爾等著,莫渝編譯,志文出版社,1979 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.45.211 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/poem/M.1427205603.A.DBF.html