毒 Le poison ◎波特萊爾 譯:莫渝
酒能夠將最齷齪的陋室,
裝璜成不可思議的豪華,
而且使神話中的迴廊,
在紅光閃閃的霧靄中浮現,
就像陰霾天空的落日。
鴉片能夠提升沒有界限的,
延伸無止境的,
加深歲月,突破快感,
以至鬱黑的樂趣,
充滿心靈,超過容量。
所有這些比不上源自
妳的眸光,那碧眼的毒,
我的靈魂顫抖且瞧出倒影的湖泊……
我的夢幻成群亂奔,
為了在酸澀深淵中獲得解渴。
所有這些比不上妳舔吮,
唾液的巨大奇蹟,
它侵蝕我無悔的靈魂成遺忘狀態,
而且沖走昏眩,
將靈魂昏厥的滾至死亡岸邊!
《法國十九世紀詩選》繆塞、波特萊爾等著,莫渝編譯,志文出版社,1979
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.45.211
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/poem/M.1427205603.A.DBF.html