看板 poem 關於我們 聯絡資訊
弦  ◎蔡琳森   「人的命就像這琴弦,拉緊了才能彈好,    彈好了就夠了。」 ──《命若琴弦》,史鐵生 願崇尚世故中 偽造技藝的誠懇 願更緊密擁抱世故 願虔信鴿群 語言詐術,以及每一套 沉重無比的小丑裝 願想像,想像結痂之下 誰揭示了隱密的脆弱 像堅硬的線球 輕巧嶄露無比柔軟的線索 願謹記每一步上行階梯 皆有不容賤踏的背面 願捨棄更多無效的路徑 願羽翼又一次鼓脹 卻再沒有 放不下的風 願一切續存 僅為足夠神聖的續存效忠 願為祕密,刻意 掩蔽一口遺失了鑰匙的抽屜 願反覆撫拭破綻 為更多的破綻 願帶著你,願你是 我願輕信的謊 帶著你等,帶著你走唱 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.253.251.10 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/poem/M.1433425639.A.58D.html ※ 編輯: sunrise1202 (27.253.251.10), 06/04/2015 21:47:29
claireoai: 06/05 12:18
kaceyk0203: , 06/05 16:47
weissdu: 推 06/06 10:23
roderickchen: 06/08 22:04