推 panru215: 再會11/18 11:59
推 ivyclover:11/18 12:19
※ 編輯: circa0218 (114.136.248.143), 11/18/2015 12:22:53
推 eddie0717: (;_;)11/18 12:22
推 laughmaker:11/18 13:50
推 no1nos: ,11/18 13:53
推 Hiroin: 一三段蠻流暢的,但第二段最後太刻意,第四段結尾我覺得有11/18 14:07
→ Hiroin: 老套,可能可以再斟酌?11/18 14:07
是海螺欸!!!(興奮)
其實我寫這首詩的時候是已經在路上了T_T
所以第一層思考過後就po出,後來就沒有機會再修改了(手機已被收走)
很抱歉丟出一個有點像未完成品的東西QQ
我放假的時候會再努力修改的
第二段只是實際假想軍中排電話的感覺
第四段我自己也覺得有點粗糙Q_Q
謝謝建議!
推 claireoai:11/18 14:43
推 uchelguo: 掰11/18 16:22
我回來30分鐘了!!
推 ppp110813: ><11/18 17:58
推 pineapple824: 。11/18 21:55
推 cyngs202: 、11/18 23:38
→ msl30: 、11/21 08:08
推 asdf3392901: Sad11/23 17:08
※ 編輯: circa0218 (42.73.215.2), 11/23/2015 19:51:12
→ without1998: 。 12/09 17:08
推 dpndpn: , 12/18 10:12