作者fireflyana (旋轉)
看板poem
標題[讀詩] 筆記 ◎辛波絲卡
時間Sun Mar 20 23:32:32 2016
筆記 ◎辛波絲卡 (林蔚昀譯)
活著──這是唯一的途徑
長滿綠葉
在沙灘上喘息
展翅飛翔
當一條狗
或是撫摸狗溫暖的皮毛
把痛
和所有不是痛的東西分開
處在各種事件裡
或是在風景中迷失
在所有的錯誤之中尋找那個最輕微的
這是一個難得的機會
你可以在一瞬之間記得
在那熄滅的燈旁邊
曾經有過什麼樣的對話
至少一次
被石頭絆倒
或是在某場雨中淋濕
把鑰匙忘在草地上
或是以目光追隨風中的火星
同時不斷地
不知道某件重要的事
A Note
Life is the only way
to get covered in leaves,
catch your breath on the sand,
rise on wings;
to be a dog,
or stroke its warm fur;
to tell pain
from everything it's not;
to squeeze inside events,
dawdle in views,
to seek the least of all possible mistakes.
An extraordinary chance
to remember for a moment
a conversation held
with the lamp switched off;
and if only once
to stumble upon a stone,
end up soaked in one downpour or another,
mislay your keys in the grass;
and to follow a spark on the wind with your eyes;
and to keep on not knowing
something important.
-- Wislawa Szymborska
(Translated from the Polish, by Stanislaw Baranczak and Clare Cavanagh)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.169.198.225
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/poem/M.1458487955.A.0C6.html
推 fangcity: , 03/20 23:45
推 ivyclover: 03/21 09:14
推 hateforever: , 03/21 13:38
推 paranoidlu: 極愛這首 03/21 20:42
推 nuo: 03/21 23:14
推 maillot: 03/23 01:40
推 nana5205: 03/24 04:29
推 NACAK: 03/29 11:56
推 dpndpn: , 04/21 08:27