在一個微小的早晨,
詩人腳踩白沙,海浸潤著他的小趾。
湛藍布幔眼前,拿深淺做分界線,
詩人舞踏,沙便如水幕那樣上升、下墜。
他想像一個微小的早晨如一粒沙,而腳下
彼些沙喲,也裝著一個個舞踏的詩人正在下墜。
詩人捧起沙,向陽背光,
如興奮的探險家發現了億千年前的寶藏;
海風迎面,但詩人不動,
從不動的詩人手中流沙下墜,
彼些沙喲,也裝著一個個不動的詩人正在下墜。
是否能看見詩人在下墜中止?
是否能看見詩人那微小的早晨如一粒沙?
詩人彎下腰,撿起一顆白金色螺旋貝殼,
屋主已遠去,只倒得把沙,
彼些沙喲,也裝著一個個手拿貝殼的詩人正在下墜。
他便放貝殼於耳邊,
詩人聽見了海。
那海喲,是閉眼傾聽的詩人腳邊那海,
或且貝殼殘沙裡那海,
亦則浮載著微小的早晨那海?
詩人蹲踞他蹲踞的沙中,
望著日頭 ── 直到夕陽沉沒沙中之海。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.116.114.88
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/poem/M.1479660408.A.677.html
※ 編輯: AlzioNever (140.116.114.88), 11/21/2016 00:59:40