你的藍圖早已備妥
從拼音到識字
從國文到自然
你只需知道往蜂格裡填蜜
用萬般墨水與碳屑豢養字蜂
繡補出一張厚重萬鈞的翅
去舖張一條你親族指引的路
(毋須知道來路與去路
用不著惦記它能否乘風
那怕地磁將指針旋成海潮)
直到你在晴朗或霧中迷航
你的藍圖早已備妥
在每一個你醒著或睡著的時刻
他們如是說
(所以無論海有多闊,天有多高
你的路依然筆直
如你窗邊的框)
直到你到達島嶼
你的藍圖早已備妥
不等你識得它的言語
浪已把你過期
(從此應是海闊天空
可你頓時像落單的蜂
隨伊卡洛斯墜落)
你抓著那張皺爛的海圖
猛然撞入一場風暴
你的藍圖早已備妥
可上頭未再記載盡頭
於是迷航成了舵
遠方的山岬沒有燈塔
--
Facebook粉絲專頁:https://www.facebook.com/alomotzuching/
Episode:http://episode.cc/about/ives945
Plurk:https://www.plurk.com/ives945
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.9.196.43
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/poem/M.1495381079.A.78B.html