看板 poem 關於我們 聯絡資訊
尼爾·奧爾登·阿姆斯壯(Neil Alden Armstrong) That's one small step for man, one giant leap for mankind 1969年7月21日凌晨2點56分(UTC) 幾百萬年來的臆想與仰望 我們的文明,終於在那一週穿越朦朧的光 穿越飽含象徵的神話,抵達靜海 這是第一次擁抱愛人的,第一次輕吻 在她臉頰淺淺的彎上,月亮: 我們時間與空間的,終身伴侶。 幾百萬年來她專注地面對我們 彷彿青春過後的愛人。令她的後腦 有著不欲人知的深坑 而背脊上,嶙嶙峋峋的傷痕 顯然美好的戀情背後 往往有無數的流星殞落 這是人類第一次親眼確認黑闇 確認愛與痛之後的,清苦地表 多麼殘酷。本週的你該往何方而去 你的第一步,以及下一步 又將在哪個時間點踏在哪一個宇宙 你會遇見什麼人,愛恨什麼人 並且成為,什麼樣的人? 請翻閱本週運勢。進一步了解自己。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.22.46.126 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/poem/M.1508313052.A.2FF.html
claireoai: 10/18 15:54