推 Qorqios: oo07/14 09:23
※ 編輯: korn31910 (49.216.8.56 臺灣), 07/14/2019 11:16:06
※ 編輯: korn31910 (114.24.230.219 臺灣), 07/14/2019 19:46:20
河流旁/羅拔譯
我們在此
被河流阻隔
妳和我
頭頂上的天空曾經墜落
墜落,墜落
曾經墜落
這一整天
像置身汪洋
等待著
總忘記自己是為何前來
前來,前來
為何前來
妳對我說
彷彿在遠方
我回答
憑藉的印象在不同時空
時空,時空
不同時空
By This River/Brian Eno
Here we are
Stuck by this river
You and I
Underneath a sky that's ever falling down, down, down
Ever falling down
Through the day
As if on an ocean
Waiting here
Always failing to remember why we came, came, came
I wonder why we came
You talk to me
As if from a distance
And I reply
With impressions chosen from another time, time, time
From another time
附上歌曲:https://youtu.be/SrZYP8SzlN8
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.8.56 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/poem/M.1562996475.A.F13.html
※ 編輯: korn31910 (49.216.8.56 臺灣), 07/13/2019 15:44:06
※ 編輯: korn31910 (49.216.8.56 臺灣), 07/13/2019 15:54:39
※ 編輯: korn31910 (118.165.226.160 臺灣), 07/13/2019 16:55:31