推 chi12345678: 10/03 01:27
from @聯合副刊
一些人的命運,被賭盤轉得飛快時
你卻一刻也待不住--
你寧願閒在新鮮的腳步聲裡
寧願讓港灣的霧氣,把你灌得恍惚
寧願遠遠看著一個女生
想幾個熟悉的名字
一片落葉,滾到她的腳邊
是要替你和她交談嗎?此刻的她
還能攪動已經變成石頭的愛情嗎?
在澳門,你遇到一個女藝術家
感到她隱祕的美,像傷口一樣深
她使喧鬧的大街,變成可以隱居的
郊區
她一開口,你就變回成一個青年
你用喃喃自語語,繼續打掃自己的中年
落日下山前,你欣慰的是
海面已長滿與你同齡的皺紋
---------------------------
翻譯:作者不想待在賭場,
去港灣走走,望著一個女生在回憶
一片葉子落到女生的腳邊,作者其實想跟她聊聊
第三段 翻譯有困難,女藝術家就是那位女生嗎?
作者沒有去說話,看著海面讓他心情好一點
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.231.34.222 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/poem/M.1569910737.A.583.html