看板 points 關於我們 聯絡資訊
底下落落長: 重點:台灣UA客服坐的好,認真負責動作也快,比美國好太多 基本上這是一個有點白痴 也不見得會發生在各位身上的案例 但分享一下 是這樣的,我多年前申請UA會員時 (或是和大陸合併時有改過還是怎樣,記不太清楚) 英文姓名在名的部份, 把兩個中文字用空白間隔開 於是我的中文第二個字一直被系統判定為middle name 舉例:中文叫做陳禹陽 一般會打Yu-yang Chen或Yuyang Chen 但在UA上是Yu Yang Chen 其實我也不知道為什麼會這樣 但因為平時搭UA累積哩程都沒有出問題 而且除了多年前換過一次美國國內線昇等以外 從來沒有用過UA的哩程、平常也少搭 八九年下來光靠飛,也才積了五萬多哩 最近因為點數快到期加上也不想再留著 就換了一張飛首爾的來回商務艙票, 去程松山金浦長榮飛 回程仁川桃園韓亞飛 換好之後一直沒留意, 下星期要飛了,習慣會把行程印出來的我發現 機票定位上面的姓名只有CHEN/YUYMR 也就是名的部分,只有第一個字拼音的全部、加上第二個字拼音的第一個字母 我嚇得寫了mail問UA會員部這怎麼回事 會員部回覆說是因為系統把我第二個字當成middle name 而機票在處理middle name時的姓名寫法就是這樣 UA和伙伴航空在系統上還是看得到我的全名,所以我可以放心搭機 於是我打電話問了長榮 長榮說他們只看得到YUY,看不到全名 告訴我說就算我附上和UA通信的電子郵件 機場地勤放行的可能性還是很低 我於是又發信給UA要求改名 UA只說實務上就是這樣處理, 因為票已開且都是別家飛,他們無法改名 並再次告訴我說我這樣是可以搭機的 我發現美國人似乎不想處理這件事情 於是打給台灣UA訂位組 接電話的小姐很熱心,告訴我應該先改正會員系統中的名字 於是幫我轉給會員部,改好之後, 會員部的小姐說,直接改機票上的名字可能位置會被拉走 她先幫我在訂票系統上註記我的全名 說要我用這個去和長榮韓亞溝通看看 結果長榮回應說,他們看得到註記 地勤也可以依據這個給我登機證, 但登機證上仍會是不完整的名字, 這樣移民關可能不會放行 我回報給UA台灣後,UA台灣允諾會幫我向長榮和韓亞溝通 並告知改名可能的風險=>位置拿不回來,只能退票且可能有手續費 這位陳小姐還主動告訴我如果被收手續費,可以怎麼跟會員部爭取 設想的非常周到,並提供後續完整的可能狀況後,才讓我做決定 由於我去電時已經接近下班時間,陳小姐說處理好會再和我聯絡 結果隔天早上9點,UA才剛上班,就接到電話告知已經幫我更名妥當 這件事情起發於我沒留意到我在UA會員系統中的名字登記的方式有問題 而美國客服根本就是官樣回答,我附了護照影本也只是攤手說一切都沒問題 相較之下台灣員工的積極度和服務熱忱不知道高了幾個層次 非常感謝!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.182.167.240 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/points/M.1421997137.A.827.html
crimsonn: 台灣UA真的很熱心 之前遇到哩程票問題也是很熱心幫忙 01/23 15:22
summer9980: 推分享 01/24 13:56