作者feybear (feybear)
看板points
標題[分享] UA換BR、OZ票改名經驗分享
時間Fri Jan 23 15:12:14 2015
底下落落長:
重點:台灣UA客服坐的好,認真負責動作也快,比美國好太多
基本上這是一個有點白痴
也不見得會發生在各位身上的案例
但分享一下
是這樣的,我多年前申請UA會員時
(或是和大陸合併時有改過還是怎樣,記不太清楚)
英文姓名在名的部份,
把兩個中文字用空白間隔開
於是我的中文第二個字一直被系統判定為middle name
舉例:中文叫做陳禹陽
一般會打Yu-yang Chen或Yuyang Chen
但在UA上是Yu Yang Chen
其實我也不知道為什麼會這樣
但因為平時搭UA累積哩程都沒有出問題
而且除了多年前換過一次美國國內線昇等以外
從來沒有用過UA的哩程、平常也少搭
八九年下來光靠飛,也才積了五萬多哩
最近因為點數快到期加上也不想再留著
就換了一張飛首爾的來回商務艙票,
去程松山金浦長榮飛
回程仁川桃園韓亞飛
換好之後一直沒留意,
下星期要飛了,習慣會把行程印出來的我發現
機票定位上面的姓名只有CHEN/YUYMR
也就是名的部分,只有第一個字拼音的全部、加上第二個字拼音的第一個字母
我嚇得寫了mail問UA會員部這怎麼回事
會員部回覆說是因為系統把我第二個字當成middle name
而機票在處理middle name時的姓名寫法就是這樣
UA和伙伴航空在系統上還是看得到我的全名,所以我可以放心搭機
於是我打電話問了長榮
長榮說他們只看得到YUY,看不到全名
告訴我說就算我附上和UA通信的電子郵件
機場地勤放行的可能性還是很低
我於是又發信給UA要求改名
UA只說實務上就是這樣處理,
因為票已開且都是別家飛,他們無法改名
並再次告訴我說我這樣是可以搭機的
我發現美國人似乎不想處理這件事情
於是打給台灣UA訂位組
接電話的小姐很熱心,告訴我應該先改正會員系統中的名字
於是幫我轉給會員部,改好之後,
會員部的小姐說,直接改機票上的名字可能位置會被拉走
她先幫我在訂票系統上註記我的全名
說要我用這個去和長榮韓亞溝通看看
結果長榮回應說,他們看得到註記
地勤也可以依據這個給我登機證,
但登機證上仍會是不完整的名字,
這樣移民關可能不會放行
我回報給UA台灣後,UA台灣允諾會幫我向長榮和韓亞溝通
並告知改名可能的風險=>位置拿不回來,只能退票且可能有手續費
這位陳小姐還主動告訴我如果被收手續費,可以怎麼跟會員部爭取
設想的非常周到,並提供後續完整的可能狀況後,才讓我做決定
由於我去電時已經接近下班時間,陳小姐說處理好會再和我聯絡
結果隔天早上9點,UA才剛上班,就接到電話告知已經幫我更名妥當
這件事情起發於我沒留意到我在UA會員系統中的名字登記的方式有問題
而美國客服根本就是官樣回答,我附了護照影本也只是攤手說一切都沒問題
相較之下台灣員工的積極度和服務熱忱不知道高了幾個層次
非常感謝!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.182.167.240
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/points/M.1421997137.A.827.html
→ crimsonn: 台灣UA真的很熱心 之前遇到哩程票問題也是很熱心幫忙 01/23 15:22
推 summer9980: 推分享 01/24 13:56