推 OPPAISuki: 推感想.快樂崇拜跟不得不愛原曲不都韓文歌.還不如繼續06/06 23:48
→ OPPAISuki: 翻唱不要用抄襲的.超丟臉.根本沒才華被包裝的偶像06/06 23:49
→ OPPAISuki: 每次看潘一直抱怨沒入圍金曲就好笑06/06 23:57
※ 編輯: ultmisia (180.204.243.46), 06/07/2018 01:19:07
推 azraelhanyue: 翻唱真的不差啊 以前好聽或是很紅的歌曲也很多翻唱06/07 04:20
推 justmine99: 推06/07 09:42
→ OPPAISuki: 華語音樂不會進步啊!都是人家外國的音樂.漢化而已06/07 09:42
推 albert0608: 學習別國的音樂有什麼不對 每次在那邊說人家國外都怎06/07 09:45
→ albert0608: 樣怎樣 啊華語永遠都停留悲情 看根本只是抱著看笑話的06/07 09:45
→ albert0608: 心態吧06/07 09:45
→ albert0608: kpop也是學習西洋音樂啊 但是他們也是加入自己的元素06/07 09:46
我說過了
各有優缺點
sm公司最體現這特色
一體式流程生產可以立即速食
但也扼殺了創作力
事實上
我被韓國的音樂吸引
往往都是二創
例如gee
https://m.youtube.com/watch?v=TvLzK7pO6Mg
the boy
https://m.youtube.com/watch?v=NHabXLfDWhE
當中的金鍾鉉應該是有野心的
但大量的商業考量他也勢必要妥協
例如 let me out是好歌
https://m.youtube.com/watch?v=fXMctfe6PA4
但商演讓它很俗
如果是台灣
應該是更能呈現歌曲精神的
→ albert0608: 一有機會就酸一下 華語音樂不會進步 有一部分的原因就06/07 09:48
→ albert0608: 是有這類的人啦06/07 09:48
→ OPPAISuki: 陳子鴻跟時代有代溝了也做不出hit的流行歌了06/07 10:01
※ 編輯: ultmisia (180.204.243.46), 06/07/2018 11:54:47
※ 編輯: ultmisia (180.204.243.46), 06/07/2018 11:56:01
推 CosineSida: 一堆韓文很紅的歌也是買國外歌回來唱阿 人家韓國買就06/07 13:20
→ CosineSida: 是好聽 厲害 華語樂壇買就是不會進步06/07 13:20
推 chihchuan: 也覺得翻唱沒什麼不好。80/90年代一堆華粵語金曲也都06/07 13:39
→ chihchuan: 翻唱日文歌或歐美06/07 13:39
重要的是
當時台灣會對翻唱做內化
如薔薇
下一次戀愛就是好例
當然
歌手自我要求也很重要的
sakura就贊美小娃
聲如大地的遼闊
現在
唉
※ 編輯: ultmisia (180.204.243.46), 06/07/2018 14:30:02
噓 chihchuan: 喜歡表白時期的蕭亞軒,謝謝^_^06/07 17:21
※ 編輯: ultmisia (180.204.243.46), 06/07/2018 21:38:12