看板 postcrossing 關於我們 聯絡資訊
https://i.imgur.com/vZiZWbc.jpg
這套片是浙江人民美術出版社出的「讀書這麼好的事」, 背面沒有6小格, 但是在寫這是哪個圖書館以及「美術出版社」、「出類藝術」有簡體字, 介意簡體字的人請跳過!(圖案面無簡體字) 這4張片我單純只想抄書寫寫字, 請從下列幾本書選1本讓我抄寫,摘錄的段落由我挑選: 1.《人類大歷史》哈拉瑞 著 2.《只要出問題,小說都能搞定》朱宥勳 著 3.《藝術家的一日廚房》潘家欣 著 4.《遮蔽的伊斯蘭》薩伊德 著 5.《旅行與讀書》詹宏志 著 6.《影劇六村活見鬼》馮翊綱 著 7.《高調腐女的低調養成》摸摸 著 8.《小心,別踩到我北方的腳!》蓋伊.多徹 著 換片的主題希望與書有關, 或是可以從書中摘錄文字段落。 不換同為浙江人民美術出版社出的盒片, 不要AD片、ibon片、免費片、贈品片, 其他隨意,私心希望有可愛動物。 寄出前請正反面拍照以防寄丟,收寄請回報, 選片+選書後請站內信提供郵寄資訊。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.46.169.244 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/postcrossing/M.1630221160.A.51C.html
balata: 選2,8.《小心,別踩到我北方的腳!》08/29 15:35
balata: 謝謝~~~08/29 15:35
BUCHUKO: 選1,書5《旅行與讀書》謝謝~08/29 17:17
Nobunaga: 選片4、書7,謝謝:)08/29 22:37
balata: 8/30寄出:)08/30 07:16
Nobunaga: 9/1寄出:)09/01 16:47
auhu: 9/2寄出09/02 17:01
BUCHUKO: 9/3寄出09/03 01:42
Nobunaga: 9/6收到囉,謝謝滿滿的分享:) 雖然有點赤裸(?)XDD 但談09/07 01:00
Nobunaga: 論的話題滿特別有意思 不過我最後面有點不太理解>_<09/07 01:00
是說不太理解fly high嗎?把它翻譯成「飛高高」就懂了, 意思是當異性戀的男子口嫌體正直地投入同性戀的受方, 將使原本平衡的同性/異性戀天平傾向同性戀, 這樣在天平另一端的其他異性戀男子還不飛高高!
balata: 收到!感謝超飽滿的分享,很有意思耶,喜歡這種感覺:D09/07 22:39
其實這本書翻譯得有點生硬,我有特地節選還算順暢的段落~不過裡面的研究案例都蠻有 趣的! 關於辜古依密舍語還有個小知識, 據說袋鼠(kangaroo)英文的由來是這個語言的「我不知道」的意思, 當年英國探險家到了澳洲詢問當地原住民那個動物叫什麼, 辜古依密舍人因為聽不懂對方問什麼所以說了不知道, 於是英國探險家誤將kangaroo當成袋鼠的英文。
auhu: 9/8收到了,謝謝!09/08 22:47
※ 編輯: auhu (49.217.140.152 臺灣), 09/08/2021 23:03:15 ※ 編輯: auhu (49.217.140.152 臺灣), 09/08/2021 23:03:36
Nobunaga: 感謝說明:DD 這個點有通了 不過最大的困惑是感覺異性戀 09/09 00:56
Nobunaga: 還是佔大宗 會有很多異性戀跑去同性戀使天秤失衡嗎?感 09/09 00:56
Nobunaga: 覺飛高高的應該是同性戀那邊XD 09/09 00:56
Nobunaga: kangaroo的冷知識好有趣~ 長知識了!!! 09/09 00:57
balata: 謝謝分享有趣知識:D 09/09 12:28