最近不時想起書裡的片段
像這樣對平穩平靜的日常生活感到恐慌不知所措
是不是也是症狀之一
因為只有所謂battle field才讓自己覺得真實?
所以才特別想念你
是吧。
"is everyone I have ever met a psychopath?
"yes"
"what have I ever done, my whole life,
to deserve you?"
"everything.
you are addicted to a certain
lifestyle.
you're abnormally attracted to dangerous situations and people.
so is it truely such a surprise that the woman you fall in love with
conforms that pattern?"
"how could I not see that?"
"you did see that, and you married me, because he's right, it's what you like"
大概差不多的意思吧
it's what I like
所以才喜歡你
說來說去人絕大多數時候都是咎由自取。
....
這次朋友不在反倒比較情緒上比較投入
才明白和絕大多數朋友在一起
有些東西我收藏得非常妥當
這和最近和自己相處的情形(障礙?)得到的結論有些類似
書寫和省思的方式
都是以第三者的角度旁觀自己
但說到真正和自己相處 面對
並不容易
看見自己如何盡可能的閃躲
如非必要不願意面對
像書中所說是一種生存機制
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 68.175.16.185 (美國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/prozac/M.1562010637.A.667.html
※ 編輯: hesione (209.122.210.146 美國), 08/25/2019 10:42:26