看板 prozac 關於我們 聯絡資訊
Just in case , must clarify this first. If there's anything happens to me , the happening have totally nothing to do with you. It's not your fault , it's meant to be happened. Making you uncomfortable is never my intention. I see the connection between us as a treasure. Every time I said "it's good to see you." I mean it , every single time, and I always apreciate those moments spent with you. Although I am unable to face you right now , it's gonna take a while I guess. But if you need my help someday , I will try to make myself to be something helpful for you. It's more like an oath than a promise. You have my word. As usual: Take care. Stay safe. Love you. Farewell. -- 不知道這樣寫壓力會不會太大... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.141.20.144 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/prozac/M.1580887264.A.299.html ※ 編輯: KYORAN (220.141.20.144 臺灣), 02/05/2020 18:04:52
hesione: 會。如果是我看了會覺得很不舒服。 02/05 20:56
hesione: 跟對方說如果我怎樣的話如何如何,下意識的動機就跟說如 02/05 20:56
hesione: 果我因為這樣死了你不用難過類似,很容易讓人有情緒勒索 02/05 20:56
hesione: 的感覺。 02/05 20:56
果然還是會變這樣啊...感謝指教 我我我再想想辦法Orz ※ 編輯: KYORAN (220.141.20.144 臺灣), 02/05/2020 21:19:13