看板 prozac 關於我們 聯絡資訊
終於暖和了 今年第一次開電扇 除了窗外鄰居的風鈴外特別安靜的夜晚 風吹來有種小時候在家夏夜晚上的感覺。 … 那天MH來超強 不愧一家四代都模特兒出身 一開拍表情肢體就到位搶眼 變化超多怎麼拍每個角度都好 modeling真的不是光有張漂亮的臉就行 (就是煙嗓程度讓人嚇一跳) 噢還有當眾脫衣自然到一個我比她還害羞的程度 在梳妝區就算了 開拍拍一半覺得身上背心不好 就直接原地上空換衣 沒清場 時裝秀/模特兒是這樣 但我不知道明星也會 … 貓貓又吐了 唉 這次是飯吃一半吐光 吐完繼續玩拳擊加討食 到底… 對於可以把耳朵收起來的生物 塞清耳液好難啊 這季節隨便梳兩下就一堆毛 需要人用化毛劑真是一點不假 … 還是無法跟自己和解 對人類的底線的難以接受的掙扎真的是我長久的課題。 (句子結構越來越亂七八糟 不重新順過都沒辦法 語言的切換真是門大學問) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 184.153.120.32 (美國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/prozac/M.1652886262.A.57D.html ※ 編輯: hesione (66.65.153.32 美國), 05/19/2022 03:46:27
KYORAN: 跟朋友玩「一句話包含三種語言」 會非常療癒有趣05/21 10:10
哈哈哈 好像蠻妙的 不過那得有會說同樣三國語言的朋友啊 X’DDD
lisbestod: 所以意思可能是,對於他人底線之低感到非常詫異,覺得05/21 23:16
lisbestod: 很難以接受,又感覺好像應該更寬容所以陷入掙扎,這樣05/21 23:16
lisbestod: 嗎?05/21 23:16
(唔…思索) 對於他人底線之低感到非常詫異(無法想像)難以接受, 但出於”理解現實的角度”又覺得自己應該..接受..所以感到掙扎 (想了半天還是沒辦法用寬容這個詞 可能因為覺得寬容比接受的標準高很多 趴在地上的沒有考慮太高層次的事 哈) ※ 編輯: hesione (184.153.120.32 美國), 05/22/2022 03:29:28