作者LPH66 (かつて交わした約束)
看板puzzle
標題[中譯] Puzzleup 2017 (5) Clocks
時間Wed Sep 6 20:28:59 2017
題目網址:
http://www.puzzleup.com/2017/
http://www.puzzleup.com/2017/puzzle/?5
答題時限: 9月7日7PM-比賽結束(約12月27日)
加分時限: 9月7日7PM-9月12日6:59PM
答對可得基本分100分。答案可上傳5次,每改1次答案從基本分扣20分。
比賽期間內可隨時上傳答案,加分時限內答對第n天加(6-n)分
另依題目的難易有額外加分(如有80%的人這題答錯,答對者加80分)
◆CLOCKS
There are two analog clocks with hour, minute and second hands.
One of them works correctly and the other one is broken, moving 20% faster.
Both of them are set to 12:00 and observed until their second hands are
at the same angle and the minute hand of the correct clock is at the same
angle with the hour hand of the broken clock.
What is the time when this first happens after they are set?
Enter your answer in 12-hour format without seconds, like 01:23.
有兩個指針鐘,各具有時針、分針及秒針。
其中一個鐘運作完全正常,但另一個鐘壞了,運行的速度快了 20%。
現將兩者皆設置成十二點整,然後持續觀察直到以下狀況發生:
兩個鐘的秒針所在位置相同,且正常的鐘的分針位置和壞掉的鐘的時針位置相同。
試問在設定完成之後此狀況第一次發生在何時?
以十二小時制回答,略去秒數,如 01:23。
--
將很小又單純的
命令《Code》組合成
函數《Function》。函數累積成更大更方便的
元件《
Parts》,成為
程式《App》。接著進行動態結合,相互通訊,打造出
服務《Service》。
李奧納多知道,要得到結果,就必須持續進行非常單純的作業。
為了展現出匹敵巨大建築
的技術,現在非得將面前的碎片組合起來。
知道這條路多麼遙遠的人,叫做
極客《Geek》。
將這份尊貴具體呈現的人,叫做
駭客《Hacker》。 --記錄的地平線 Vol.9 p.299
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.30.32
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/puzzle/M.1504700942.A.EF9.html
推 arthurduh1: 「持續觀察到」改成「持續觀察直到」好像比較好 09/06 20:37
有道理, 不過那句話個人感覺是很英文的講法, 中文比較少有這種句子
※ 編輯: LPH66 (180.177.29.238), 09/06/2017 22:54:57
推 Django: 應該不是要答12:00吧XD 09/07 11:30
推 arthurduh1: 更新: ... in 12-hour format without seconds, ... 09/07 17:25
※ 編輯: LPH66 (180.177.29.238), 09/17/2017 10:29:53
再次編輯,看起來是為了消掉 12:00 這個明顯的答案
※ 編輯: LPH66 (140.112.30.32), 09/20/2017 21:36:31