推 srwcc: 推07/04 17:46
老馬首推王
推 freedom7414: 推!!07/04 17:47
推 tony9605589: 第三推07/04 17:50
→ AngryYouth: 樓下的屁眼 我一口接一口07/04 17:52
→ chara117yun: 完事後自彈自唱?哈哈哈哈哈哈哈哈哈07/04 17:52
→ chara117yun: 森寶來ㄅ 順便買晚餐回家07/04 17:53
她就說她想聽我唱歌
對呀…因為感覺蠻對的,而我們吵架了,所以我想用這首歌告個白咩…
推 GORDAN830123: 推個QQ07/04 17:57
謝謝包子
※ 編輯: lonkeyhomgun (180.204.36.23), 07/04/2017 17:59:16
→ chara117yun: 好啦 sorry 是我的問題 07/04 17:59
我唱給妳聽好了
推 pcwu: Lannister的人都怪怪的 07/04 18:06
想當Jon Snow
推 tony2004111: 推推終於在前面 07/04 18:08
※ 編輯: lonkeyhomgun (180.204.36.23), 07/04/2017 18:15:25
推 StitchSwing: 最後一句我笑了XDD 大象不出來我有什麼辦法 07/04 18:15
其實靈感是來自 國外對於elephant的用法,用於借代某個腦海揮之不去的人
※ 編輯: lonkeyhomgun (180.204.36.23), 07/04/2017 18:16:00
※ 編輯: lonkeyhomgun (180.204.36.23), 07/04/2017 18:16:56
推 pcwu: elephant in the room 07/04 18:17
那是顯而易見的意思,也可能只是說媽的胖子在我房裡
※ 編輯: lonkeyhomgun (180.204.36.23), 07/04/2017 18:18:52
推 pcwu: yes the pink elephant~~ 07/04 18:21
這是指呼麻以後的幻覺
※ 編輯: lonkeyhomgun (180.204.36.23), 07/04/2017 18:22:58
推 pcwu: elephant never forgets~~ 07/04 18:26
壞大象
推 ice790815: 推世紀帝國 07/04 18:26
推 wweqq: Evernote嗎哈哈哈哈 07/04 18:28
AQ嫂你好,evernote講到就有氣!!!
※ 編輯: lonkeyhomgun (180.204.36.23), 07/04/2017 18:28:50
→ chara117yun: 不用了… 謝謝 07/04 18:29
QAQ
※ 編輯: lonkeyhomgun (180.204.36.23), 07/04/2017 18:29:42
推 henry5217: 推 boyfriend是不是打錯了r07/04 18:30
對
※ 編輯: lonkeyhomgun (180.204.36.23), 07/04/2017 18:31:04
※ 編輯: lonkeyhomgun (180.204.36.23), 07/04/2017 18:31:24
推 felice21: 誰會長得像大象啦!!!07/04 18:38
我朋友的女友揪4
推 gavin9696: 推07/04 18:39
推 yaya301141: 推07/04 18:52
噓 jbc9926: 怎樣?我94長的像大象啊啊啊啊啊07/04 18:54
妳才ㄅ4大象,4仙女
推 mulder58: 推07/04 18:59
推 WJoan: 推 電影好看07/04 19:00
後來我們又看一次把他看完,兩個人都哭了
推 s90523: 推07/04 19:03
推 MiiShin: 槍仔07/04 19:12
嗨欣仔~
※ 編輯: lonkeyhomgun (180.204.36.23), 07/04/2017 19:14:17
推 GoodElephent: 我是大像07/04 19:17
好大象
推 Meowwwww: 有些人只是長的像大象07/04 19:20
喵~~~~~~~
推 ycsheaven: 大象錯了嗎~~口亨!喔~喔喔~喔喔喔喔 爪爪!07/04 19:22
去動物園必看羊跟大象,最愛的動物
推 xxx0341: I jazz you jizz我笑了XDDD07/04 19:27
爵士口愛術,開班授課啦~
※ 編輯: lonkeyhomgun (180.204.36.23), 07/04/2017 19:32:48
※ 編輯: lonkeyhomgun (180.204.36.23), 07/04/2017 19:45:39
推 alex8913: 大象報到 07/04 19:48
象鼻先生別亂來
※ 編輯: lonkeyhomgun (180.204.36.23), 07/04/2017 19:49:56
推 shhsuanr: 有人卻只長得像大象XD 好壞 07/04 19:52
我其實就是一頭大象喔哞~~~~~
※ 編輯: lonkeyhomgun (180.204.36.23), 07/04/2017 19:54:03
推 WJoan: 真的會流淚QQ 07/04 20:08
感人肺腑 曲折
※ 編輯: lonkeyhomgun (180.204.36.23), 07/04/2017 20:11:41
推 wenrats: 我喜歡謝金燕那段,你那時應該大喊:姐姐~ 07/04 20:19
美腿啊嘶
※ 編輯: lonkeyhomgun (180.204.36.23), 07/04/2017 20:22:59
推 babaluu: 很會寫 07/04 20:40
推 b501: 期待續集,這裡快變[少年快報]了!(喂~07/04 20:45
什麼4少年快報?
推 jack123573: 推07/04 20:45
推 b501: 我洩漏我的年紀了07/04 20:47
!!!!
推 houfir: 我看得懂英文 可是我...看不懂法文QQ07/04 20:57
都很簡單法文啦,再難得我也沒跟她學
推 aqzlor: 未看先推07/04 21:00
我也等推AQ大
推 lemongrass36: 進得來卻出不去07/04 21:07
是指……哪裡>\\\<
推 Miuco0226: 在文章中看來,玉鮑不能亡07/04 21:53
May the 玉鮑 be with you
推 zxcvbn: 推07/04 21:59
謝謝
※ 編輯: lonkeyhomgun (101.13.70.182), 07/04/2017 22:00:55
推 mtfk5566: 我做完愛絕對不會拿琴起來彈,體液沾到任何一把我都會 07/04 22:16
→ mtfk5566: 覺得心痛。 07/04 22:16
嗯,很棒呦,但人比琴重要我覺得啦
推 Deager: 沒想到當年學的第二外語竟然會在西斯版用上..... 07/04 22:27
欸嘿~
推 wonstop: 文青家鄉槍 07/04 22:27
biu biu biu
※ 編輯: lonkeyhomgun (101.13.70.182), 07/04/2017 22:47:02
※ 編輯: lonkeyhomgun (101.13.70.182), 07/04/2017 22:47:16
※ 編輯: lonkeyhomgun (101.13.70.182), 07/04/2017 22:47:46
推 XBOX720: 推推 07/04 23:13
謝謝遊戲王
※ 編輯: lonkeyhomgun (101.13.70.182), 07/04/2017 23:35:19
推 orzkk88: 推 喜歡你的文筆 07/04 23:39
謝謝!
推 arthurwechat: 推推 不過快完結了 有點感傷 07/04 23:43
AQ大說想看更多,所以我會加碼
推 hhoung: 復合炮很爽,但是有淡淡的哀傷 07/04 23:44
覺得我的蛋蛋更哀傷
※ 編輯: lonkeyhomgun (101.13.70.182), 07/04/2017 23:49:41
※ 編輯: lonkeyhomgun (101.13.70.182), 07/04/2017 23:49:59
※ 編輯: lonkeyhomgun (101.13.70.182), 07/04/2017 23:50:23
推 tokyoringo: 真的很喜歡你的文章 希望繼續寫下去 加油 07/05 00:18
謝謝!
推 arthurwechat: 哦哦 感謝aq大謀福利 07/05 00:24
推 stw0975: 推 07/05 00:26
※ 編輯: lonkeyhomgun (101.13.70.182), 07/05/2017 00:26:58
推 aqzlor: 看完再推一次 07/05 01:24
感謝雙頭推!
※ 編輯: lonkeyhomgun (101.13.70.182), 07/05/2017 02:53:03
推 tg1104: 我上面是aq大! 07/05 03:22
我上面也是欸
※ 編輯: lonkeyhomgun (101.13.70.182), 07/05/2017 03:31:06
推 bravo347379: 真是一把好槍 推 07/05 04:22
推 alicebbb: 姍姍來遲的推 07/05 06:02
推 laidawn: 推 07/05 06:57
推 pttevilwolf: 不管玉莖玉鮑 別再給我出現破壞情境了! 07/05 08:42
好啦我想想XD
※ 編輯: lonkeyhomgun (101.13.70.182), 07/05/2017 10:06:59
推 yuechen: 妳是作家嗎 07/05 11:56
ㄅ4我是廢柴工程師
※ 編輯: lonkeyhomgun (101.13.70.182), 07/05/2017 12:00:22
推 bretyee: 推一下 07/05 14:53
→ yuiop0929: 有妹子寄信了嗎? 07/05 15:12
有喔,都我寄給妹子,漢子我也喜歡,要不要來一封?
※ 編輯: lonkeyhomgun (101.13.70.182), 07/05/2017 15:58:59
推 kaga1991: 你的知識射獵很廣欸 姿勢可能也是 佩服佩服 07/05 16:10
射(X) 涉(O) 姿勢我不知道啦,汁嗜倒蠻廣的
※ 編輯: lonkeyhomgun (101.13.70.182), 07/05/2017 16:13:57
推 kaga1991: 自動選字啦 射獵法國妞 07/05 16:16
射鹹重大
※ 編輯: lonkeyhomgun (101.13.70.182), 07/05/2017 16:20:50
推 kids1991: 推 07/05 17:30
推 sasukex: 推P 07/05 20:03
推 kennylan: 第二段英文後面男友的英文拼錯了吧~? 07/06 07:31
很明顯是手打錯,ㄅ是拼錯,但編輯很麻煩,會落字還要補QQ
謝謝你有仔細看
※ 編輯: lonkeyhomgun (101.13.70.182), 07/06/2017 08:27:04
推 Andy88610: 推 07/10 01:17