推 rleee: 有外表 腦袋空 不求長進的妹子可以站內我 我沒差11/03 08:18
快造福大眾,把世界上的公主病全收了,留下正常女性給我們。
推 lpbrother: 我都跟樓下在一起11/03 08:19
推 guemao: 好的^^11/03 08:22
※ 編輯: albertex (184.68.27.130), 11/03/2018 08:26:43
※ 編輯: albertex (184.68.27.130), 11/03/2018 08:27:18
推 guemao: 我覺得不是you do you 應該是up to you11/03 08:27
→ lpbrother: 樓上英文達人11/03 08:30
推 mysterywind: 英文達人...我笑了!11/03 08:44
→ vaness07: 四樓XD11/03 08:51
推 emma505071: 好糗xdddd想說you do you是啥11/03 08:52
推 okderla: 也許他是想打how do you do ?11/03 08:52
you do you 是比較口語化的說法,意思是「做你自己」。大家可以谷歌一下,我也提供
個連結給大家當參考。
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=You%20do%20You
※ 編輯: albertex (72.143.228.226), 11/03/2018 09:06:47
推 duesenberg: 西斯版po西斯圖:11/03 09:15
推 karldrean: 推歡喜就好 相當道地的翻譯呢!11/03 09:41
真的是蠻貼切的翻譯
推 CRAZYJEFFY: 大部分的人還是想找伴侶關係。 11/03 10:12
我也想,但我寧缺勿濫。
推 chen159357: 上面照片沒事嗎11/03 10:26
推 edward4904: 是"you 督 you"啦 你們都誤會了11/03 10:38
你別那麼專業
推 qqhoodyqq: 開放報名(咦11/03 12:29
報名啥
※ 編輯: albertex (70.79.120.10), 11/03/2018 13:22:48
※ 編輯: albertex (70.79.120.10), 11/03/2018 13:31:16
→ CCatCat: 當然是約炮啊!!!!11/03 20:55
→ diggerbetter: 那我去哪交報名表11/03 21:54
約誰啊你們
推 CRAZYJEFFY: 這讓我想起之前我那暈船的跑友,我無法想像我跟她變 11/04 01:37
→ CRAZYJEFFY: 成男女朋友...所以你說的也有道理,每個人觀察的角度 11/04 01:37
→ CRAZYJEFFY: 不同,比較的結果也不同 11/04 01:37
人生啊,沒那麼簡單。
推 f26724309: 沒跟女友打砲最難11/04 02:06
沒女友更難
※ 編輯: albertex (184.68.27.130), 11/04/2018 07:07:12
推 kkjjkkjj: 交女友難 11/04 09:56
→ kayoko198157: 男生約砲講求緣份 女人是講求感覺 11/04 11:23