看板 soho 關於我們 聯絡資訊
◎我已閱讀過置底的 板務規範 和 發文規範:是 ◎個人徵才: 個人名稱:陳小姐 聯絡方式:bigtree0302@gmail.com ◎徵求期限:徵到為止 ◎工作內容描述: 翻譯三首臺語詩(臺語翻成英語),詩為臺語漢字拼音混合, 含註解、標題總共250字。 ◎徵求條件:無 ◎交件時間:4/25 ◎案件預算:2000元。 ◎酬勞時薪試算:翻譯案件此欄位可略過。 ◎酬勞發放日:交件後匯款。 ◎是否回應所有來信:否 ◎是否需要開立發票:否 ◎是否有試稿(比稿)階段:否 ⊙理想接案對象:臺語流利,能懂臺語漢字/臺羅拼音,並有翻譯過詩的經驗。 ⊙備註: 來信請簡要介紹翻譯的經歷並檢附相關作品,方便依照文字的調性選擇合 適的譯者。此文為代po,勿站內信,請直接聯繫陳小姐。(陳小姐50多歲, 不擅長電腦使用,可能沒辦法即時回覆喔!) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.49.103 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/soho/M.1492265996.A.73D.html
thatsauce: 台語翻英文超難欸? 04/16 01:41
謝謝網友指正,po文前有先上網查詢,但是查不太到台語翻譯的行情價。 中英翻譯,有經驗的專業譯者約2-3元/字,許多翻譯社遠低於這個價錢。 (不過也沒有想跟翻譯社的價錢比較啦嗚嗚譯者很辛苦) 我知道台語翻譯很困難,也無意壓低價錢,2000元,250字,平均下來約 8元/字。如果應徵者認為這樣的待遇不合理,可以直接跟陳小姐商談,她 本身是文字工作者,我相信她很願意討論。
Zensj1023: 可惜我台羅字還不夠熟,幫推 04/16 09:44
歡迎試著應徵看看! ※ 編輯: iefc (220.135.49.103), 04/16/2017 11:33:42 ※ 編輯: iefc (220.135.49.103), 04/16/2017 11:35:42
TTSENG10: 價格有點低吧 04/16 22:00
※ 編輯: iefc (61.223.48.248), 04/17/2017 21:48:56