推 hohiyan: 拳腳的輕中重有不少人也會用light, medium, heavy來說03/24 03:09
推 hohiyan: 昇龍系的攻擊講uppercut的也不少03/24 03:51
→ pppli: 第一次聽strong跟forward真搞混 又不能來縮寫開頭字母一樣03/24 06:44
→ pppli: 竟然會一直用到現在03/24 06:44
我以前和人溝通也常常搞混但這已經有點演化成傳統了,國外論壇也經常會有新手在問這
個
推 tzouandy2818: 我玩了幾年快打,各式外國影片和資料也看了不少,不03/24 08:11
→ tzouandy2818: 過我還是第一次看到這麼特殊的拳腳稱呼03/24 08:11
如果是看James這種老玩家播報比賽,他們都是用這些名詞為主
但就像樓上說的這些沒辦法縮寫,所以網路上相對少見
推 gurodingli: jab是輕手阿我以為是壓起身的陷阱03/24 08:28
推 TheBigHe4d: fierce strong 這些唸法行之有年囉03/24 10:00
→ TheBigHe4d: 另外像是春麗2lk 拉西多5lk這些3f但是不是輕手的,也03/24 10:01
→ TheBigHe4d: 會稱作jab,可以理解成最快的輕攻擊(速點)03/24 10:01
→ TheBigHe4d: 下重腳通稱sweep而不是low roundhouse03/24 10:03
→ TheBigHe4d: roundhouse 這個動作本身的最近代表就是龍肯的5hk03/24 10:04
感謝大大糾正內文已修改
→ TheBigHe4d: 另外mixup就是我們俗稱的set/擇等包含擇的效果的動作03/24 10:06
→ TheBigHe4d: frame kill 就是消費,tech 就是解摔03/24 10:07
→ TheBigHe4d: 上面提到的> 不一定是指取消,通常是指拳腳連段,例如03/24 10:09
→ TheBigHe4d: 茜咪的2mp2mp不用取消也可以連段,這是就會寫作2mp>2m03/24 10:09
→ TheBigHe4d: p03/24 10:09
→ TheBigHe4d: j.hk>st.mp>st.hp xx dp.hk xx CA 這樣就是一個完整的 03/24 10:12
→ TheBigHe4d: 跳入連段03/24 10:12
→ ernie851224: 你想說的陷阱應該是Frame Trap, Jab的話看比賽最常03/24 11:13
→ ernie851224: 聽到大概是用在AA Jab (輕手對空)03/24 11:13
→ ernie851224: > 樓上正解,我寫的時候一直想到TC就把它當取消了03/24 11:21
※ 編輯: ernie851224 (110.26.229.116), 03/24/2018 13:44:09
※ 編輯: ernie851224 (110.26.229.116), 03/24/2018 13:53:40
※ 編輯: ernie851224 (110.26.229.116), 03/24/2018 15:13:54
推 kaiwenl: 只要懂dp就好!03/26 03:31
※ 編輯: ernie851224 (39.9.129.90), 01/15/2019 15:55:14