看板 study 關於我們 聯絡資訊
最近買了netflix想看劇 忽然想到之前看過 可以用雙字幕學外語的推薦 我就照著設定了一下 看了幾部片 但就有點疑問 因為netflix附的中文翻譯有時會有錯誤 或類似機械翻譯的句子,語感似乎怪怪的 原文字幕是沒問題 但有時候真的會沒注意到翻譯錯誤就看過去了 請問用這種方式學習真的會有效果嗎? 程度不夠好的話是否不用考慮看劇學語言? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.45.204.185 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/study/M.1631775944.A.9FF.html
chengj7211: 可以考慮先從其他地方著手 板上也有很多資源或APP可以 09/16 18:14
chengj7211: 參考 09/16 18:14
allnight: 個人覺得看劇學英文先學的的應該是聽劇中人物講話的節奏 09/17 01:38
allnight: ,初期聽不懂內容倒沒關係 09/17 01:38
OLDbaojing: 是感覺沒效果然後很懷疑應不應該堅持下去嗎? 09/17 01:52
OLDbaojing: 有效果沒效果,其實自己可以明顯感覺到才對。如果你是 09/17 01:52
OLDbaojing: 適合這種工具和方法的,而且眼下就已有到這個階段的程 09/17 01:52
OLDbaojing: 度(我的意思是,也許今年不適合,明年適合,不是每個 09/17 01:52
OLDbaojing: 人就會固定適合或不適合),應該會有自覺效果的喜悅出 09/17 01:52
OLDbaojing: 現才對。 09/17 01:52
OLDbaojing: 如果沒有,那暫時放棄吧,因為零乘以任何數都還是零。 09/17 01:52
OLDbaojing: 如果是接近零的,微乎其微的數,也差不太多。問問自己 09/17 01:52
OLDbaojing: 有沒感覺到效果,可能才是應不應該堅持下去的更基本問 09/17 01:52
OLDbaojing: 題。 09/17 01:52
topwingm: 如果是要單純學英文的話,推你用EF HELLO,我是從英文板 09/17 12:07
topwingm: 看來的,介面簡單好上手,可以練音標是我最喜歡的功能, 09/17 12:07
topwingm: 他中英翻譯也是都蠻流暢的,覺得系統性上來說比較好 09/17 12:07
sunccf: 可以選對話內容較簡單的影集...如六人行 09/17 14:43
Kazimir: 程度不夠看劇會看的很累 到底適不適合端看你對看劇的喜好 09/18 04:08
Kazimir: 度怎麼樣 要是你一集20分鐘要看一個小時也看得下去 那當 09/18 04:08
Kazimir: 然就可以繼續這麼幹 否則就去找簡單點的材料比較好 09/18 04:10
Kazimir: 至於雙語字幕的問題 不要真的機翻就好了 中文字幕的目的 09/18 04:12
Kazimir: 其實是讓你不用去翻字典 也就是說輔助降低原影片的阻力 09/18 04:13
Kazimir: 讓你更願意去看下去 偶爾有錯就丟一下google不算大問題 09/18 04:13
dunchee: Anime/cartoons 也是看劇。講話速度較慢,用字/內容也較 09/18 19:57
dunchee: 簡單 09/18 19:57
dunchee: 前頭有人提到的,我初期也只是聽熟悉劇中人物講話的節奏 09/18 20:12
dunchee: 語調(我那時只(偶兒)有老三台外國節目可以看,選擇很少) 09/18 20:13
dunchee: 反正就是一直看,一直聽,也沒想太多。最早的幾年(含到美 09/18 20:13
dunchee: 國唸書)一直都是覺得進展很慢,但是一年或是兩三年之後回 09/18 20:14
dunchee: 頭看會突然覺得,哇,原來進步很多--我另外有聽過兩個和 09/18 20:14
dunchee: 我有一樣體驗的人 09/18 20:14
jjer: 看韓劇 我學到了。咖。就是走 09/20 17:17
kelvin27ta: 同推to大說的ef hello 我喜歡裡面的職場情境課程 上下 09/22 16:40
kelvin27ta: 班通勤都可以滑一下 我覺得配合netflix一起學也是好辦 09/22 16:40
kelvin27ta: 法XD 語感跟文法真的都很重要 09/22 16:40
ytuo16: 我覺得這種看劇學習英文的方法,除非你會停下來記單字, 09/24 19:04
ytuo16: 不然要有成效需要看個好幾年,才能讓你的耳朵跟腦袋去記 09/24 19:04
ytuo16: 住外語 09/24 19:04
OLDbaojing: 而且除非一劇看好幾十遍。 09/24 19:35
hcl1007: Netflix 的中翻是真的爛 10/01 01:48
amy12281: 咖 就是走 笑死XDDDD 10/04 01:03
prankjc: netflix中譯的確很多錯誤 可以看純英 10/17 19:10
th634581: 可以看英字幕 或多用聽的 10/19 12:03