看板 studyabroad 關於我們 聯絡資訊
推薦River Drive 留學文件指導 我本身是讀機械領域,已經有一個機械碩士,碩士想要轉換跑到電機 但礙於大學GPA只有2.5,碩班GPA3.9 因此了解過去的無法改變,那能改變的就要盡量做好 加上大學同學出國留學時也找River Drive的編輯Sydney潤稿SOP,因此在將自己的 SOP中翻英完後就請Sydney潤稿。 1 非常準時 不得不說,Sydney就如同版上或者Translator版所說的非常的有效率且準時 每一次Sydney都會和我說幾號星期幾台灣時間會將修改好的版本寄給我,常常都是提早 半天甚至一天,這方面我覺得有做到專業工作者的敬業態度。 2. 會詢問你問題 修SOP前,Sydney會和我討論很多問題(英文問題,可以中文回答)她會把原稿中她覺 得有疑問的問題問的非常清楚,甚至有些會希望我試著用兩句話描寫(常常我都做不 到 ==),或許這是美國人比較喜歡清晰簡潔的文字,比較不像華人社會用一大堆 形容詞描述且又描述的太細。 其實我了解我自己和他人比沒有特別的優勢,所以我很認真的用中文和她描述了許多我 SOP的內容,很鉅細靡遺的描述求學、工作、未來的想法(這部份我覺得越誠實越好,因 為這樣才可以反應真實的你,而非你想像中一般求學的人的樣子,或許好處是這樣的你 才是獨特的,而想像別人很可能只是跟大多數人一樣。) 有些問題或許是英文簡潔的關係,會讓你覺得很直接,如果是中文講就會覺得好像被質疑 ,沒禮貌的感覺,但其實那真的只是英文的關係,另外也不希望你隱瞞什麼,所以直率坦 誠的回答會有助於Sydney幫你寫出真實的你。 3. 會從問題中讓你了解你的優點 或許是Sydney問的很詳細,我也回答的很詳細(甚至包含實驗細節、流程、危險,工作 的案子、與誰合作、與哪些部門合作、是否有與其他國家的人合作等),因此也讓我多 了解了原來自己的工作內容還有這麼多可以提到(大概是我在工作中和很多部門合作、 和好幾個國家的人合作,從工作中我學會拆解工作流程、了解許多就讓我更想在進修 一個碩士學位等),這是我原稿中沒有想到的,都藉由她的問題進而讓我可以發掘出來 ,我覺得這部份非常的好,好的潤稿者或協助者就是要如此專業,可以讓你更了解自 己。因此,我的工作經驗這部份有完全被反應用上,多少可以補足我大學成績不佳的事實。 4. 會重新幫你潤飾過原稿 或許版上很多人英文都很好,只需要人家提點就可以自己修改,但像我英文不夠好的人 很害怕的是找了潤稿者後,對方點出我問題要我修改,但我可能沒有那種能力修改到很 好(沒有那種英文能力可以寫的出那種語氣跟簡潔清晰的感覺) 好險Sydney會在做完基本功課後(了解你的背景、CV、和她想知道的問題答案),會 在參考你原稿想要表達的意思,重新幫你把原稿的意思潤過,也許語氣更強、也許更簡潔 也許更清晰、也許用字更精準道地、也許句型寫的更完美等。 (這期間你只需要用中文回答她的疑問就好,不需要自己去改寫),這一篇應該就會算是初稿。之後她又會在更詳細的詢問你 關於科系方面選擇的問題,或者學校的課程、學程,甚至她會建議你可以申請哪些學校 也會告訴你除了前20學校以外,剩下的學校可能考量的因素會是地區而不是排名,如果 你將來有想要在美國工作的話。之後她就會進行第二次改寫,主要針對學校的部份。 她甚至會去幫你重新檢查你寫的學校內容是否有正確? 課程是否有開? 專業是否正確等 有時候我都覺得她比我還細心審查學校,或許這就是專業工作者的一種敬業吧! 最後 在你如果都確認完沒有問題後,她就會請Native Speaker幫你重新校稿,這時候又會發現 某些地方寫的更簡潔有力。Native Speaker校稿完後就是最終版本了。 5. 收費如何? Sydney校稿的收費比一般行情貴(我猜SOP大概8千到1萬5之間,看你原稿好不好?),但 我個人認為這是值得的,或許台灣太講求CP值,所以導致多數人都有一個觀念想要有賺到 的心態,但是這種暫時性的省錢,或許會需要你從類似時間的成本上面來補足,當然也有 可能你真的會賺到,這都很難說,光是你要去比較每一位潤稿者誰比較便宜又好就是一個 時間成本了,因此,端看於各位的抉擇。如果要出國,大概這都算是小錢,只是大多數人 一開始很難被說服而已。因此,我認為我的付費是付給專業,也是對專業的一種尊敬。 當我們開始尊重專業時,或許國家才會朝向更好的方向邁進。 6. 怎麼做會讓她寫的更好? 其實我是把SOP、推薦信、CV都一起交給她看,因為我想要整合出比較好的自己(如果 你沒有要把推薦信或CV給她改,至少可以讓她過目。)資料越詳細,她會越了解你,越了 解你就越有機會寫出屬於你獨特的SOP。 (獨特應該是很重要的,我有看到一些代辦會有 SOP模版,我心裡一直覺得SOP模版好像太容易跟人家雷同?太容易八股文?) 在推薦信的部份,我甚至和她描述了我和每個推薦人的關係到底有多熟多好,她看完後就 會跟我說我的推薦信原稿看不出有跟推薦人這麼好的語氣,又或者因為推薦信都是我擬搞 ,所以會有寫作風格類似的問題。寫作風格一類似,或許人家就可以猜出是你自己寫的了。 因此,在讓她潤的好的過程中,我認為誠實且盡量表達多一點關於你的事情,而非那種都 收了我的錢了,我就是沒有料才要留學編輯幫我想,或者看完sop你就應該了解我了吧,還 需要我提供資料幹嘛的心態,或許才可以讓她更好的發揮她寫作的技巧,而非想像的技巧。 7.什麼時間聯絡她比較好 其實什麼時間寄信給她都可以,簡單的表明你的姓名、你的目的、你的原稿(中文也可以 似乎只要加翻譯費?這部份要問她),沒意外她都會在12小時內回覆你,等你真的確定時 她會幫你估價,只要你匯錢給她後,她就會開始著手幫你處理(大概需要2~3天時間消化 你的資料,然後提出一連串問題)。 我當時8月底就聯絡她了,想說或許9月的她可能沒有10~12月這麼忙(但我也不清楚啦) ,我只是用自己的想法去想說後面是旺季,怕她比較沒時間。但似乎她一直都可以游刃有 餘的做好她的專業,因此到不用擔心會因為旺季而品質下降的問題(以價制量?,也許 這就是收費高一點的好處,你不用擔心很多人跟你搶同一個編輯的腦袋跟時間。) 8. 你可以問她什麼問題? 其實很多問題都可以問,我問了如果指導教授過世了找其他教授幫自己寫推薦信會怎麼樣? 是不是英文寫作比較不像中文常常需要「也」? 學校排名對於美國人來說是怎樣的 看法? 我的SOP相對於其他成績好的人來說會不會比較差? 說真的很多關 於美國、求學、留學的問題都可以問,她幾乎都會回答,只要你的問題不是很奇怪。問 一些問題也可以讓她了解你在意的是什麼? 你的想法可能是什麼? 這樣她在寫作時或許 可以比較朝你的人格特質方面去展現,我就覺得我自己比較屬於實作強,考試弱的人,所 以SOP多半琢磨在實驗、工作(兩大段),成績太差就沒提到了。 9. 怎樣的原稿可能會比較好 我覺得SOP或者推薦信都盡量要有舉例,例子不能太簡略也不能太細,有例子後就要在結 尾寫你從中獲得什麼? 領導力、批判性思考、合作能力、組織能力、工作分配能力、工作 改善能力、問題解決能力、簡報報告能力,這大概是每段結尾要提的,不然你描述這例子 要幹嘛? 如果你沒有提沒關係,Sydney會幫你想好如果你給她改的話。 10. 推薦信怎麼寫可能會比較好 因為我推薦信三封都是我自己擬搞,所以我可以自己寫三個不同的我的優點 大學時期 因為我成績差,所以提到自己是轉學生(暗示成績不好),接著就轉到大學活動,從大學 活動中學到什麼,從志工服務中學到什麼,整個大學都是我在服務群眾、社會的部份。 研究所時期 提到我的實驗成果讓我獲得什麼獎,我的助教工作讓我學到什麼(工作負責等等),主要 都在講解我也有學術研究能力這一塊。 工作時期 提到我工作有什麼成就,長官有什麼賞識,我做了哪些事情,主要都在講解我工作表現很 好,而且我有工作經驗。 以上都沒有提到成績,都在講解成績以外的事情。 Sydney能幫你做的是她會問很仔細你原稿內的問題,然後用字遣詞會幫你修正到像是美國 人才用的出來的用法,害我都還問她說這樣入學審查會不會被認為是自己擬搞,但還好她 說教授們都常常出國(還好我的推薦人教授部分也都美國博班畢業),所以沒有問題。如 果你的例子舉的不好(你是一個乖乖牌,上課認真、考試成績很棒、對人和善、做助教負 責,總而言之不是太簡短就是沒有特色)又或者都是形容詞,她就會問很多問題逼你想出 你到底有沒有比較特別的地方,通常大家都有,只是可能沒有被問對問題。 11. 為何不找Native Speaker? 如果你英文實力很強,就真的可以找Native Speaker,但我想除非長期有在練習英文 寫作的人,又或者長期使用英文到很厲害的人,不然中文還是可以比較表達的出我們的 思考,有時候用英文寫會因為不知道怎麼寫而限縮了你溝通的精準度。因此,我了解我自己 不夠有能利用和Native Speaker對話溝通,所以我選擇可以用中文溝通的潤稿者。 以上10點,主要是在講我自己找River Drive留學文件編輯的過程,希望讓大家了解一下 大概她是怎樣的協助者。我覺得找她很值得,所以我很推薦她。有興趣的人可以聯絡她看 看,但每個人的經濟狀況不同,能不能接受價格就是自己要考慮的了。 記得同學和我說過:多數人對於價格判斷的能力高超,對於價值判斷的能力薄弱。 以上是我的推薦。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.35.184.110 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/studyabroad/M.1474954063.A.FC8.html
kiawe: 我的心得是不如直接找native speaker 09/27 13:39
※ 編輯: kissmeeggy (218.35.184.110), 09/27/2016 13:44:02 ※ 編輯: kissmeeggy (218.35.184.110), 09/27/2016 21:29:53 ※ 編輯: kissmeeggy (218.35.184.110), 09/27/2016 21:36:51