看板 studyabroad 關於我們 聯絡資訊
各位留學板上的大家晚安 最近我因為在準備ma申請,前幾天寄了信給教授,今天收到回信,教授回信如下 ..... please send me your CV, or any information about your education backgrou nd and academic preparations for graduate studies. 因此有些問題想請問各位前輩 1、教授信中意思是我能寄sop、甚至是writing sample給教授嗎? 2、但是由於我的sop還在first draft的階段,雖然大致上完整但還是希望能稍微請人潤 過,我應該先寄給教授,還是該如何跟教授委婉的說我需要點時間? 3、因為研究方向是Chinese literature ,writing sample預計拿大學的報告翻成英文, 但由於涉及古文,加上字數不少,目前還在翻譯中QQ 因此想請問如果教授是台灣人,是否能將中文版寄給他,再承諾等翻譯完會再寄一份給他 ?(因為怕直接寄中文報告,會不會有點失禮><) 問題很多又很奇怪,但是真的希望能跟這個教授,還請各位前輩指點了! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.242.138.23 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/studyabroad/M.1475328780.A.42F.html
ligth: 不要寄中文。我覺得他也沒有要看wirting sample, 他要看的 10/02 01:59
ligth: 1)CV (履歷表), 2)SOP。還沒寫好,你可以說你還在update 10/02 01:59
ligth: 你的SOP & CV, will email him once they are ready. 10/02 02:00
ligth: Thanks for his time and consideration 10/02 02:00
colalalala: 先寄CV就好 頂多在信中問他成績單或sop有沒有幫助 10/02 04:40
steve1012: 看你需要多少時間 信件來回3-5天蠻正常的 不一定要急 10/02 09:29
steve1012: 著說你還在修 10/02 09:29
arielhsiao: 原來是這樣!謝謝大家解惑了>< 10/02 12:25
scandfrog: 建議你回信寄CV,內文用大概一兩百字簡略敘述你的學術 10/04 00:00
scandfrog: 背景,並附上稍微潤飾過的SOP初稿,加註something like 10/04 00:01
scandfrog: this: I have attach the draft of my sop to this 10/04 00:01
scandfrog: email for your reference; however, it is the first 10/04 00:02
scandfrog: draft only and will likely be changed. 10/04 00:03
scandfrog: 我大學也是念中文!現在在美國念別的~有需要的話我可以 10/04 00:05
scandfrog: 幫你看過^^ 10/04 00:05
scandfrog: 說錯,之前在美國念別的,現在在當公務員.. 10/04 00:10