→ Qdream: 應該是這位記者的寫作"令人覺得有趣",但沒有自己的專欄 12/24 19:26
推 goodboyyy: 儘管這位記者寫作也許令人感到有趣 12/25 16:27
推 truffaut: 倒裝句嗎 12/25 17:14
推 tuwy: 像這種 ed ing 有沒有什麼好方法分辨呢? 12/25 17:18
推 truffaut: Interested 文意不通 12/25 19:59
推 joyluck: The reporter may be interesting in his writing... 12/25 21:19
推 Qdream: 樓上說得對~用ed的文意說不通 12/25 21:19
→ joyluck: 上為原句,使用句型: 形容詞 as S V, .... 12/25 21:20
推 joyluck: 了解了嗎?是他的文章/文筆很有趣。不是他對自己的文章 12/25 21:22
→ joyluck: 有興趣: be interested in (非本題想表達的語意) 12/25 21:23
→ hiswife: 我是原po,謝謝一位版友站內寄信給我,說這題後來改為BC 12/28 20:11
→ hiswife: 皆可,經查1111的答案,也的確如此!這一題的文法概念和 12/28 20:11
→ hiswife: 出題重點到底是什麼、依舊是我好奇的! 12/28 20:11
推 kee32: 東西interesting(使人覺得有興趣),人大多是interested( 01/05 10:28
→ kee32: 覺得有興趣) 01/05 10:28