看板 studyteacher 關於我們 聯絡資訊
https://i.imgur.com/u19rGBs.jpg 幫朋友問這題, 答案是(D)應該沒問題, 但(B)為什麼錯呢? 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.135.113 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/studyteacher/M.1656478891.A.EB0.html
graiting: 李靖拒絕表態誅不誅,而非拒絕出兵 (非考生路過猜測) 06/29 13:18
tsogin: 可是我們找到的資料是李靖「明確表示拒絕」,而不是「拒 06/29 14:21
tsogin: 絕表態」 06/29 14:21
tsogin: https://i.imgur.com/M1AsJMK.jpg 06/29 14:23
jerrymax3415: B選項文意是指「為」李世民出兵,也就是要親自帶兵 06/29 14:36
jerrymax3415: 我的理解是這樣 06/29 14:37
tsogin: 李靖當時是大都督,他明確表示拒絕、請辭而去,那不就是 06/29 15:57
tsogin: 拒絕為李世民出兵嗎? 06/29 15:57
tsogin: https://i.imgur.com/tAm6W4d.jpg 06/29 15:57
tsogin: 好幾個同學找了資料,還是不知B為什麼錯? 06/29 16:03
tsogin: 大家討論一下吧!這題以後說不定會再考出來(沒想到教育 06/29 19:54
tsogin: 科目第21題竟是考古題) 06/29 19:54
liangoh: 我猜文裡的「誅」應是「殺戮」的意思,而非「討伐」。討 06/29 20:24
liangoh: 伐可以不殺,但殺戮就是要除掉(?) 06/29 20:24
tsogin: 可是「誅」這個字是A選項,而不是B選項喔 06/29 20:48
tsogin: A選項是錯的,應該沒問題 06/29 20:49
liangoh: 我的意思是指拒絕誅殺這件事,而不是拒絕討伐。 06/29 21:16
liangoh: B如果改成李靖拒絕為李世民誅殺太子以及元吉,可能會更 06/29 21:21
liangoh: 符合上下文,畢竟討伐有名目,可以名正言順,而誅殺像謀 06/29 21:21
liangoh: 逆,兩者有差異。 06/29 21:21
tsogin: 「討伐」要有名目,所以李世民一開始很猶豫,才跟長孫無 06/29 21:29
tsogin: 忌說:「…打算在禍事發生之後,再舉義討伐他們 。」 06/29 21:29
tsogin: https://i.imgur.com/kb2PZGn.jpg 06/29 21:30
tsogin: 後來,他也果然找到李建成和李元吉的罪行 06/29 21:31
tsogin: https://i.imgur.com/m0DJGeW.jpg 06/29 21:31
tsogin: 所以B選項用「討伐」兩字,應無不妥吧 06/29 21:32
liangoh: 我的理解是照題幹給的上下文來判斷,單看題幹原文,我個 06/29 22:03
liangoh: 人是不會把「誅」翻譯成討伐,再者,如果是名正言順的「 06/29 22:03
liangoh: 討伐」,那李靖是有什麼好推辭的?殺太子是殺儲君,是謀 06/29 22:03
liangoh: 逆,所以李靖才不肯(? 06/29 22:03
tsogin: 「誅」當然不能翻譯成「討伐」。 06/29 22:42
tsogin: 長孫無忌是勸李世民「誅」建成、元吉, 06/29 22:42
tsogin: 但李世民猶豫,打算找名目來「討伐」建成、元吉, 06/29 22:42
tsogin: 後來果然找到理由來「討伐」, 06/29 22:42
tsogin: 但李靖拒絕,後人歸納理由大致為: 06/29 22:42
tsogin: https://i.imgur.com/1MjJie3.jpg 06/29 22:42
tsogin: https://i.imgur.com/5wJL2bi.jpg 06/29 22:42
tsogin: 第三、愛惜羽毛——李靖為當世第一名校,不願因此背負罵 06/29 22:47
tsogin: 名 06/29 22:47
tsogin: 打錯字,「名校」改成「名將」 06/29 22:47
tsogin: (額度用完了,無法上傳第三張圖片) 06/29 22:48
tsogin: 這題也是因為申請時間太短,所以沒有人提出疑問嗎? 06/30 00:07
jerrymax3415: 如果換方式想 06/30 01:18
jerrymax3415: 李世民「詢問」李靖的意見,而不是「要求」李靖討伐 06/30 01:18
jerrymax3415: 我個人是理解問題點應該是「問」 06/30 01:19
jerrymax3415: 詢問意見並非是真的要李靖討伐,而是問該如何選擇 06/30 01:19
jerrymax3415: 這樣想或許有解,因為我B和D語境選擇,還是認為D的 06/30 01:20
jerrymax3415: 優先程度大於B 06/30 01:20
jerrymax3415: 畢竟翻譯也是翻譯為「詢問」,而非要求 06/30 01:21
tsogin: 「問」本來就不能翻譯成「要求」,問就只是詢問 06/30 08:45
tsogin: 但「問」這問題,其實很可怕,因爲: 06/30 08:45
tsogin: https://imgur.com/a/Sw23Bth 06/30 09:16
tsogin: 如果沒有想討伐,就根本不用去詢問意見 06/30 09:20
tsogin: 萬一被告發,李世民的腦袋就掉了 06/30 09:20
tsogin: 如果B選項說:「李世民”要求李靖出兵”,李靖拒絕…」 06/30 09:26
tsogin: 這才能說B選項有誤 06/30 09:26
tsogin: 不然光看「辭」這個字,也有拒絕之意,在 06/30 09:28
tsogin: 語境上應該沒問題 06/30 09:28