看板 the_L_word 關於我們 聯絡資訊
轉載自 作家事 Facebook https://goo.gl/LvXKSv 【作家事 X 鄭宜農聯名書單】 小說《鹽的代價》改編成電影《因為愛你Carol》。 http://i.imgur.com/PDFnoNc.jpg 所有電影劇照裡,我最喜歡這張,好想留住卡羅與泰芮斯 笑得無憂無慮的那一刻,是所有讀《鹽的代價》的心碎人們, 看到結局時的心情吧。 「 Our lives stretched out ahead of us, a perpetual sunrise.」 想聽鄭宜農 Enno Cheng 怎麼讀這本女同文學史上的經典之作嗎? 她比較喜歡凱特布蘭琪的詮釋?還是魯妮瑪拉呢?明天, 也就是 10/9 週日晚上九點,請準時收看「作家事」直播! 收看網址應該是 https://www.facebook.com/housewriter/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.224.110 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/the_L_word/M.1475939149.A.315.html
giftbbb3: 已鎖定 10/09 00:39
buffbear293: 是宜農!被搶先po了orz 10/09 00:59
esasin: 樓上可以PO廣告影片啊 10/09 01:34
buffbear293: 耶!那是我要做新拼盤的素材QAQ可是我沒連假要等放 10/09 08:33
buffbear293: 假再來生 10/09 08:33
senstivewu: 我也有注意到!晚上要來聽 10/09 15:18
chrisLee: 微失望。他們對carol不很熟,名字都無法講對…但也不是 10/09 21:55
chrisLee: 太糟就是。還是這兒的朋友真愛carol這電影(我說我自己XD 10/09 21:55
aannii: 跟樓上同感 看完真的有點失望 10/09 22:06
aannii: 畢竟看過很多次,電影很棒但這直播講得像在玩鬧:( 10/09 22:08
chrisLee: 既然這麼久還在聊這片,還以為是真愛粉…沒關係,我們大 10/09 22:10
chrisLee: 家在這互相安慰吧… 10/09 22:10
aannii: 真的,看到4個人裡只1個念對Therese名字真感傷~ 10/09 22:14
chrisLee: Cate/Carol念Therese根本就經典,怎可能會不清楚念法XD 10/09 22:17
aannii: 我們只能安慰自己,是我們自己看太多次了XD 10/09 22:23
Sid2199: 看Carol看到寫了幾萬字…我也是醉了。還是有講得不錯之處 10/09 22:56
antidarkness: 嗨,我是小光,在這裡為念錯名字道歉。作家事的主題 10/10 02:14
antidarkness: 本在推廣,無法深聊敬請見諒。論對電影的熟度,一定 10/10 02:15
antidarkness: 比不上版上各位,但在分析比較電影與文本,我們也是 10/10 02:16
antidarkness: 經過認真討論準備的,但不希望以太嚴肅的態度去談 10/10 02:18
antidarkness: 玩鬧並沒有不敬之意,以上。謝謝。 10/10 02:19
chrisLee: 小光你好呀!沒關係別太介意~我們只是太愛這作品了。還是 10/10 06:25
chrisLee: 很謝謝你們選擇討論它而且還認真選備!讓更多人認識它:) 10/10 06:25
senstivewu: 不會啊...我笑得蠻開心(完全沒標準)小光講得部份很 10/10 10:07
senstivewu: 多我都沒估狗到的。謝謝小光~ 10/10 12:35