看板 translator 關於我們 聯絡資訊
小弟最近剛翻完一篇教育類的英語期刊, 沒有逐字逐句翻,是翻每段的大意, 不曉得費用該怎麼計算, 我把期刊pdf檔轉成word檔後,再刪掉圖表與頁首頁尾, 剩下有2400個英文字, 假如以一字0.7元來算,也要1680元,個人覺得好像有點貴...... 但又不想打壞行情, 請問各位先進這個狀況該怎麼辦? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.11.0.220 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1427532607.A.CA7.html ※ 編輯: geeshen (101.11.1.99), 03/28/2015 16:53:51
bathilda: 哪裡會貴了?拜託。。。。。 03/28 22:31
chingfen: 請問你花了多少時間?(從閱讀、理解、翻譯、打字) 03/28 23:16
chingfen: 還要加轉檔、刪除圖表等作業時間 03/28 23:17
geeshen: C大,大約四個小時。 03/29 12:02
chingfen: 置底文 醫學、法律以外專業領域 每英文字 0.9 以上 03/29 12:55
chingfen: 教育是專業領域,照板上費率計算應該是一字0.9。 03/29 12:56
chingfen: 0.7你已經打折了… 03/29 12:57
geeshen: 我了解了,謝謝b大跟c大! 03/29 21:13
eeveelugia2: 翻大意比逐句翻工作量更大吧 04/02 17:06