作者wanway (Windows Phone 8)
看板translator
標題[筆譯] 1/字_英譯中_使用條款_1100字_20150407
時間Sun Apr 5 21:36:35 2015
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:Yes
* 如已讀過,請填 YES
* 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 約 1100 英文字,至多 1500 字(視譯者時間許可)
[必]工作報酬: 1 英文字 1 元
[必]涉及語言: 英譯中
[必]所屬領域: 法律
[必]文件類型: 使用條款
[必]截 稿 日: 2015/04/07 早上
[必]應徵期限: 2015/04/06 中午前
[必]聯絡方式: Mr. Liang: wanway123 小老鼠 雅虎 點 com 點 tw
[必]付費方式: 先匯款 150 元訂金,交稿後三天內付清其餘款項。
──────────────────────────────────────
[選]工作要求: 正確無誤、符合法律用語
[選]參考段落: 無
[選]試 譯 文:
http://1drv.ms/1MTrO41
[選]其他事項: 請來信者,附上簡歷與試譯稿。
試譯是否通過,都會回信,但請耐心等候。多謝!
──────────────────────────────────────
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.62.37.207
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1428241000.A.4FF.html
※ 編輯: wanway (61.62.37.207), 04/05/2015 22:00:17
推 Peter0616: 原Po也太可愛 email這樣給 XDD 04/05 22:58
→ wanway: 感謝來信的各位法界菁英,文件已經找到適當人選。謝謝! 04/05 23:28