作者lemonpoison (Sydneysider)
看板translator
標題[譯者] 精品/美妝/珠寶/科普/旅遊/攝影
時間Fri May 1 21:19:11 2015
[必]前次自介:
[必]工作身分:兼職筆譯
[必]服務內容及費率:中英互譯、隨行口譯
[必]擅長領域:彩妝保養、旅遊導覽、精品時尚、珠寶鐘錶、科普新知
[必]擅長類型:不拘
[必]試 譯:約300字
[必]聯絡方式:站內信,或來信60225013L@ntnu.edu.tw
[選]聯絡時間:均可
──────────────────────────────────────
[必]學 歷:師大翻譯所
[必]翻譯經歷:
BBC知識合作譯者
Vogue網站譯者
卡地亞特約譯者
台大科學教育網站CASE合作譯者
台大外文系教授 劇本、新聞摘要翻譯
有5年翻譯經驗,常翻自傳、推薦信等
也為香奈兒、迪奧、LV、SK-II、NARS、嬌蘭、歐舒丹、歌薇等公司翻譯
攝影書籍翻譯,於2015年出版
[選]工作經歷:卡地亞公司、北京紐約時報實習
[選]翻譯證照:內政部移民署 通譯人員
[選]語言證照:英檢高級初試(2012)、多益955(2011)
[選]其他證照:丙級美容執照、外語導遊、領隊及格證書
──────────────────────────────────────
[選]自我介紹:
[選]翻譯作品:
[選]個人網站:
[選]其他說明:
──────────────────────────────────────
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.122.30.119
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1430486359.A.FA0.html
※ 編輯: lemonpoison (140.122.30.119), 05/01/2015 21:23:00
推 howsptt: 推推 05/02 06:52
→ lemonpoison: 謝謝一樓XD 05/02 16:40
推 seraphmm: 經歷比證照猛好多倍的感覺 05/03 19:04
→ lemonpoison: 啊哈哈~證照... 05/04 19:34
※ 編輯: lemonpoison (140.122.30.119), 05/10/2015 18:53:05
推 chadlu: 優秀的譯者 06/01 13:44
※ 編輯: lemonpoison (36.234.152.80), 07/02/2015 19:45:28
※ 編輯: lemonpoison (140.122.30.162), 08/02/2015 00:49:31
※ 編輯: lemonpoison (1.163.48.27), 09/11/2015 16:01:41
※ 編輯: lemonpoison (60.251.46.136), 05/12/2016 16:41:05
※ 編輯: lemonpoison (27.105.53.66), 09/09/2017 13:52:32
※ 編輯: lemonpoison (114.45.86.230 臺灣), 07/05/2020 23:24:34