看板 translator 關於我們 聯絡資訊
────────────────────────────────────── [必]企業/組織全名:個人徵求 [必]統一編號: [必]負 責 人: [必]地  址: [必]電  話: [選]傳  真: ______________________________________ [必]工作類型:新聞資料及書籍資料的中翻英 [必]全/兼職:全職為主,專業翻譯者嚴禁google翻譯 [必]涉及語言:中翻英 [必]所屬領域:藝術交易及財經稅法 [必]報酬計算:1.8字 ────────────────────────────────────── [必]應徵條件:專業譯者,請自介及提供作品參考 [必]應徵期限:今日 [必]聯 絡 人:林's [必]聯絡方式:站內信 ────────────────────────────────────── [選]其他事項: 單篇文章為千字至3000字不等,總共有數篇文章!加起來上萬字! 因時間有點趕這個文件報告這禮拜要統整完畢!故應徵數人~希望能1-2天就能單篇交件 來信除自介外請告知信箱我好把文章寄給你參考~原則上沒有艱澀語言 但希望能有懂藝術新聞及財經稅法相關的專業譯者,文章須嚴謹不能有贅字! 優秀譯者又能在12-24小時內交件的可議價 試譯文: 1. 綜觀目前全球的藝術品投資方式,除了個人直接購入藝術品之外,普遍的作法為購置 藝術基金或藝術證券。現行藝術基金的概念可追溯至1974年英國鐵路退休基金,有鑒 於當時的石油危機以及股市蕭條,該基金為分散風險而轉投資藝術品。截至2014年, 全球藝術基金市場規模估計約達12.6億美元,約有72檔基金刻正運作中,其中約55檔 的基金設立於中國,規模達1.69億美元。 因昨天的po文不小心觸犯版規,試譯文2段太長故重新發文調整為一段試譯文! 造成困擾之處很抱歉!以上,希望能順利徵到適合的譯者!謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.235.25 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1440518731.A.A4D.html