看板 translator 關於我們 聯絡資訊
請問板上有譯者和這家出版社合作過嗎? 由於看到publish版有離職員工的不良評價 底下推文似乎也有譯者提到拖欠譯費的問題... 但po文時間是2011年左右 不知道現在是否有改善了? 是家值得合作的出版社嗎? (另外出版社提到譯費是在書出版後才能領到 若非信用非常良好的出版社 貿然合作似乎對譯者來說有很大的風險...) 希望板上的譯者可以提供一些意見 謝謝!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.235.170.96 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1441688272.A.4CB.html
bathilda: 拖欠是很常見的現象,不會有改善,只有好與不好的分別 09/08 13:55
kawahijiri: 據經驗要出版後才能拿到支票(90天票) 09/08 13:57
mugetsu: 之前翻書(非此出版社)是完稿就可拿到現金,免等出版 09/08 14:32
highsony: 之前合作過 是沒有拖欠的情況 不過就像kawa大說的一樣 09/08 14:38
highsony: 出版後隔月付支票 但要注意他們開薪資是50 退稅額比9B少 09/08 14:39
highsony: 我是沒遇過沒出版的情況啦 若能接受 原PO可以考慮看看 09/08 14:41
highsony: 應該說是扣繳稅額啦 打太快XD 09/08 14:44
yuxian: 這樣就稍微放心了@@很擔心到時若還要時時去討債就Orz 09/08 15:06
yuxian: 大家在跟出版社合作時都會詢問是50或9b嗎?其實我到現在還 09/08 15:16
yuxian: 搞不太清楚會造成多大的差別Orz 09/08 15:17
highsony: 應該不會吧 只是當初我看到開50有點不爽而已XD 09/08 16:47
highsony: 9B免稅額有18萬 你可以查查板上報稅的文章 09/08 16:51
yuxian: 我剛才還發現跟出版社合作外編的也是報50 Orz 09/08 17:10
※ 編輯: yuxian (182.235.170.96), 09/08/2015 17:35:40
yuxian: 若依據所得稅法第四條第二十三款應該是要算9b吧?@@ 09/08 17:36
ae867878: 契約上可標明未於何時出版,則需於幾個月內支付稿費。 09/08 19:08