作者ariel0114 (ariel)
看板translator
標題[問題] 關於即使口譯中文
時間Mon Dec 7 00:49:59 2015
最近有個來自義大利的朋友來臺灣學中文
應該說是訓練中文?
他本來的中文程度就已經到達可以對答如流的狀態了,可能還有些口音,但語法基本上都
是正確的(因為他沒有考中文檢定所以我也只能初步判斷他的中文能力)
因為他的目標是成為即時口譯人員(好像是工作需要,老闆只給他三個月時間...)
所以請教了我關於如何訓練的問題
我自己是唸華語教學的,但我覺得教中文跟訓練口譯人員這中間還是有很大的程度落差
他本來有在輔大上課,但學校提供的資源還是偏向一般的教中文,這對他的幫助好像不是
很大
所以想請教各位有沒有關於這方面的無論是教材或是資源?
謝謝大家><
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.218.66.148
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1449420602.A.F5B.html
※ 編輯: ariel0114 (49.218.66.148), 12/07/2015 00:50:16
推 seraphmm: 練習是不需要課程的 至於口譯資格認定目前好像只有中英12/07 01:36
他不用考取資格沒關係,不過想要加強自己到可以口譯的能力,請問有這方面的訓練嗎?
※ 編輯: ariel0114 (49.218.66.148), 12/07/2015 01:40:26
→ littlegenie: 有短期訓練班。可以去參考口譯版喔! 12/07 09:04
推 kengo123: 實地練習 12/07 10:15
推 flkjsi: 找介紹口譯的書來看會比較有概念吧 12/07 15:10