看板 translator 關於我們 聯絡資訊
────────────────────────────────────── [必]前次自介: 初次 [必]工作身分: 兼職/筆譯 [必]服務內容及費率:潤稿/英修 (1.2/字) 翻譯 (1.5/字) [必]擅長領域: 化工/高分子/生醫/分生/生物/基礎科學/醫藥/CV/SOP [必]擅長類型: 期刊論文/摘要/求職/申請 [必]接受試譯: 100字以內 [必]聯絡方式: 隨時 [選]聯絡時間:(若未提供請勿刪除) ─────────────────────────────────── [必]學  歷: UCLA分子生物/免疫/基因學士,清大化工碩博士 [必]翻譯經歷: 自由譯者,萬象中翻英譯者,清大台科大長庚實驗室合作譯者,多家翻譯社合作譯者 [選]工作經歷: 生物科技公司研發,藥廠研發,醫院研究助理 [選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除) [選]語言證照:(若未提供請勿刪除,若有提供,請註明測驗年度) [選]其他證照:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── [選]自我介紹: 任職於上海外商公司,喜歡透過翻譯案接觸更多不同的領域與專業,從中學習。八歲到美國求學,大學畢業後回台任職,英文比中文好,可算是native等級,但具備良好中文理解能力。認真對待各類案子,具備高度責任心,從未遲交案件。翻譯同時會利用搜尋引擎確認專有名詞,交件後也歡迎討論,完美譯文。附上個人學經歷給您參考,希望有機會合作! [選]翻譯作品: https://proofpreaderplusx.wordpress.com [選]個人網站:(若未提供請勿刪除) [選]其他說明: 人現在不在台灣,有需要請站內信,謝謝! ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 98.126.60.201 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1450340792.A.13B.html ※ 編輯: proofplus (98.126.60.201), 12/17/2015 16:30:36 ※ 編輯: proofplus (98.126.60.201), 12/17/2015 16:39:30 ※ 編輯: proofplus (111.80.138.17), 02/12/2016 02:06:16 ※ 編輯: proofplus (1.169.78.102), 02/12/2016 02:12:59 ※ 編輯: proofplus (1.169.78.102), 02/12/2016 02:17:56