看板 translator 關於我們 聯絡資訊
各位前輩好, 最近有朋友介紹一個case, 台灣公司因某專案需要跟日本公司信件聯絡, 希望我協助信件往返的中←→日翻譯 如果案子談成,可以拿到專案費用的20%, 但是...老闆說沒談成就沒有報酬, 請問各位前輩會接這種案子嗎? 謝謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.186.200.142 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1450671106.A.4C8.html
pokemongo: 又不是業務....怎麼會有這種談法。 12/21 12:15
NEOdesu: 不會 12/21 12:59
yl8376515: 謝謝前輩們。我聽到的時候也很錯愕... 12/21 13:02
yl8376515: 目前決定提出一般正常的字數計價方式 12/21 13:03
Kamikiri: 還蠻好笑的 用高報酬釣免費工人 最後實際有沒有談成 12/21 20:33
Kamikiri: 搞不好你也不知道啊 12/21 20:34
Kamikiri: 除非從頭到尾只寄信都不面談就能定案 12/21 20:36
Kamikiri: 除非那20%很高值得一賭 不然一般應該都不會接吧 12/21 20:38
sellgd: 免費試譯只有在自己沒事時 頂多400字 每一家一次 12/23 11:45
yl8376515: 報價後老闆表示 我也有配合的翻譯社 不然何必找你 12/23 14:51
yl8376515: 。 12/23 14:51
shuen1217: 那叫他去找翻譯社就好啦= = 騙你做白工 你也不知道 12/23 15:14
naomichia23: 千萬別接 要保護自己權益 12/25 14:23
yl8376515: 結果老闆說他找到人了~真的有人接了囧 12/28 09:37