看板 translator 關於我們 聯絡資訊
[必]前次自介: 6/9/2015 [必]工作身分:兼職筆譯口譯 [必]服務內容及費率: [中翻英] 自傳 費率:1.5~1.7/中文字 醫學 費率:2.0~2.4/中文字 非醫學論文 費率:2.1~2.3/中文字 個人信件/商務信件: 1.4~2.0/中文字 [中英文口譯] 醫學會議/商業講座/大學貴賓座談會 (英翻中/中翻英) ┌───────┬────────┬──────────┐ │ 類型 │ 價格 │ 超時加收 │ ├───────┼────────┼──────────┤ │隨行口譯 │全天8000元 │每小時1000元 │ │會議短逐步 │全天1.8萬元 │半小時2000元 │ │會議長逐步 │全天1.8萬元 │半小時2000元 │ │同步口譯 │每人全天1.5萬元 │每人半小時2000元 │ │多語言同步轉譯│每人全天1.8萬元 │每人半小時2000元 │ ├───────┴────────┴──────────┤ │ 加價係數(費率 = 上表價格依次乘上這三項係數) │ │ │ │ 【專門知識】 【急迫程度】 【附加價值】 │ │ │ │ 單一主題:1 2週以上:1 內部:1 │ │ 2~5主題:1.25 6-10天:1.05 兩國:1.1│ │多國家多主題:1.5 3-5天:1.1 多國:1.2│ │ 2天以內:1.2 典禮專案:1.5│ ├───────────────────────────┤ [英文校稿] 規格:Word檔案規格需設定成Times New Roman, 字體大小12, 段落 double-spaced 計價方式則是以轉換成pdf檔案的頁數做結算基準 (如果最後一頁只有兩三行,該頁可不算) 800元/頁(7天~1.5個禮拜解決) word檔也請寄給我,以便利修改 價錢會因案件困難度、時間,做調整。 [其他] 請內洽以便討論 [必]擅長領域: 1. 醫學研究所論文翻譯、修改 2. 自傳或其他升學相關文件翻譯、修改 3. 商業信件翻譯、修改 4. 各類期刊投稿paper的翻譯、修改 5. 各類行場所之英文演講訓練、潤稿 6. 個人/團體中英文隨行口譯 [必]擅長類型: 中翻英筆譯 英文校稿 中英口譯 [必]試  譯: One paragraph, less than 150 chinese words [必]聯絡方式: caleb1357@gmail.com http://www.facebook.com/klab903 [選]聯絡時間: 早上九點是晚上九點 需要手機的話請通信或站內信聯絡 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.94.213 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1456197312.A.EED.html