看板 translator 關於我們 聯絡資訊
[必]我已經讀過置底版規、參考費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 700字(請載明字數或估算大約總字數。違者直接刪文) [必]工作報酬:約2~3元/字(無預算或預算過低,都會被直接刪除。*請註明以中文或外文計價。) [必]涉及語言:英文 [必]所屬領域:機械工程(例:教育/醫學/法律) [必]文件類型:SOP(例:論文摘要/期刊/書信。* 專業文類必須符合對應最低費率要求) [必]截 稿 日:11/20(若為急件,請加乘急件費率。計算方式請見置底公告) [必]應徵期限:11/18, 12/1申請截止日 [必]聯絡方式:r03522103@ntu.edu.tw, 麻煩用email聯絡,代PO站內信可能不回覆 [必]付費方式:匯款(例:預付OO元訂金,交稿後XX天內付清餘額,完稿後YY天內付清。 案主跟譯者需協定何時及如何付款,以避免日後爭議。) ────────────────────────────────────── [選]工作要求:(若未提供請勿刪除) [選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文:(100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除) [選]其他事項:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.197.116 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1479310964.A.451.html
milkohao: 請問SOP的用途是什麼?是要給公司還是學術單位還是? 11/17 12:28
你好,是申請美國ME PhD的SOP, 不好意思已補上資訊 ※ 編輯: app1023 (223.137.7.119), 11/17/2016 15:34:22 ※ 編輯: app1023 (223.137.7.119), 11/17/2016 15:35:07