看板 translator 關於我們 聯絡資訊
※ 本發文格式僅供單一譯案特約使用。長期或固定聘僱徵才請選用 [徵才] 發文格式。 ※ 發文前務必先讀過版規與費率公告。 標註 [必] 是必填,[選] 是選填。 ─────── 發表文章時,請按 Ctrl+Y 刪除本行以上內容 ────────── [必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。 ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 約3000字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。) [必]工作報酬: 2/字(無預算或預算過低,都會被直接刪除。*請註明以中文或外文計價。) [必]涉及語言: 中譯英(例:中譯英) [必]所屬領域: 醫學藥學(例:教育/醫學/法律) [必]文件類型: 藥物仿單(例:論文摘要/期刊/書信。* 專業文類必須符合對應最低費率要求) [必]截 稿 日:(若為急件,請加乘急件費率。計算方式請見置底公告) [必]應徵期限: 20170306 [必]聯絡方式: email [email protected] [必]付費方式: 匯款或支票(例:預付OO元訂金,交稿後XX天內付清餘額,完稿後YY天內付清。 案主跟譯者需協定何時及如何付款,以避免日後爭議。) ────────────────────────────────────── [選]工作要求: 正確翻譯醫學用語(若未提供請勿刪除) [選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文:[禁忌症] BASAZYDE®禁用於對水楊酸鹽或對於任何BASAZYDE®膠囊組成分或balsalazide代謝產物 過敏的患者。 [注意事項] 在一項控制組試驗中,259名以6.75 克/日 balsalazie治療的患者,其中三名患者的結 腸炎症狀惡化的可能與藥物使用有關。 一般:患有幽門狹窄症的患者可能會延長BASAZYDE® 膠囊胃部的停留時間。 腎臟:並無腎臟損傷患者服用BASAZYDE®的意外報告。在 2000毫克/公斤的劑量下(約人 體70公斤使用6.75克/日劑量的21倍),BASAZYDE®對於大鼠或犬並無腎毒性影響。然而給 予動物和患者其他mesalamine類産品,曾發現現腎臓毒性。所以,給予腎功能衰竭或有腎 臟病史的患者BASAZYDE®仍須注意。 [選]其他事項:有興趣者可寄給我, 希望提供你可接受價格及工作時間及隨意試翻 幾句以上 ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.227.140.31 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1488442969.A.3C7.html ※ 編輯: legolax (125.227.140.31), 03/02/2017 16:24:53
bbflisky: 午安!已email給您。期待與您合作,謝謝! 03/02 17:47
bbflisky: 剛回email並同步站內信給您了,謝謝! 03/02 19:04
tina52080: 請問有收到我寄的email嗎?Langbridge 03/02 21:09
legolax: 感謝樓上們及寄信來的各位,因為來信著眾多,我會做塞選 03/02 21:59
legolax: 若有進一步的話會在回信跟你們確認。 03/02 22:01
clairenanayu: 已寄信,e-mail為claire 開頭,請問有收到嗎?靜候 03/03 21:26
clairenanayu: 佳音,謝謝 03/03 21:26