看板 translator 關於我們 聯絡資訊
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 約1498字 [必]工作報酬: 2元/字(法文)或報價 [必]涉及語言: 法譯中 [必]所屬領域: 法律 [必]文件類型: 法國法規條文 [必]截 稿 日: 2017/03/31 [必]應徵期限: 2017/03/20 [必]聯絡方式: 站內 [必]付費方式: ATM匯款 (交稿確認後兩日內) ────────────────────────────────────── [選]工作要求: 希望包含條文中所有規範要件。 [選]參考段落: [選]試 譯 文: III. - Cette action peut tendre à la cessation du manquement, à la ré paration des préjudices corporels et matériels résultant du dommage causé à l'environnement ou à ces deux fins. [選]其他事項: 報酬可議,截稿日亦得小幅延後。 希望藉翻譯正確理解條文內容,若對於中文專有名詞不確定可以互相討論! 若有法律相關背景或經驗還請告知。 ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.94.46 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1489657577.A.093.html