作者NDark (溺於黑暗)
看板translator
標題[潤稿] 0.85/字_筆_英_人資_3440字_20170428
時間Thu Apr 6 23:25:58 2017
[必]我已經讀過置底版規、參考費率、發文必讀公告,並願意遵守規定:YES
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 3440字(實際發包時仍會略有修改+-100)
[必]工作報酬: 0.85/字。
[必]涉及語言: 英
[必]所屬領域: 軟體人才徵募討論。專業術語皆請保留不需修改。
[必]文件類型: 文章。
[必]截 稿 日: 2017/4/28
[必]應徵期限: 2017/4/14
[必]聯絡方式: 站內信請提供email方便後續溝通.
[必]付費方式: 預付1000訂金,交稿後一周內轉餘款。
──────────────────────────────────────
[選]參考段落:
The answer shows, my technique test was designed in this way:
I want to design an environment in which the candidates need to
read source code and find out those bugs with me. More importantly,
I will observe and probe with questions in close distance in order
to understand how do those candidates solve problems, and why do they
think that way? Whether they can communicate properly with the person(me)
sitting next to them or not? To see if they accept others' minds under
interference and pressure.
──────────────────────────────────────
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.109.118.86
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1491492364.A.A9F.html
推 bbflisky: 晚安!已寄站內信給您。 04/07 00:36
推 gggan: 已寄信,希望有機會合作,謝謝~ 04/07 11:29
→ cceelliiaa: 已寄站內信,謝謝! 04/07 13:47
→ NDark: 篩選中,來信踴躍,請耐心等候. 04/07 16:20
→ NDark: 已徵得潤稿人員 感謝來信 04/08 00:13
→ s101881: 只有我覺得在文章下方推已寄信一點意義都沒有嗎? 04/08 01:47
→ NDark: 有時候email會進垃圾信箱 算是雙重確認吧. 04/08 21:47