看板 translator 關於我們 聯絡資訊
────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 519字(請載明字數或估算大約總字數。違者直接刪文) [必]工作報酬: 0.6/英文字(無預算或預算過低,都會被直接刪除。*請註明以中文或外文計價。) [必]涉及語言: 英文 [必]所屬領域: 行銷(例:教育/醫學/法律) [必]文件類型: 提案企劃摘要(例:論文摘要/期刊/書信。* 專業文類必須符合對應最低費率要求) [必]截 稿 日: 4/10 22:30(若為急件,請加乘急件費率。計算方式請見置底公告) [必]應徵期限: 徵到為止 [必]聯絡方式: 站內信 [必]付費方式: 收到後立即轉帳(例:預付OO元訂金,交稿後XX天內付清餘額,完稿後YY天內付清。 案主跟譯者需協定何時及如何付款,以避免日後爭議。) ────────────────────────────────────── [選]工作要求: 希望為有翻譯/潤稿過行銷相關文件的人,內文有一些產品定位、 目標消費者之類的字 [選]參考段落:(提供部分段落讓譯者評估難度,若未提供請勿刪除) [選]試 譯 文:With the fact that there already was a fruit-flavored cocktail "sweet touch" in Taiwan beer brand, it is understandable that the product positioning of "fruit series" is beer instead of cocktail. (100-200字,並不超過全文1/10。嚴禁私下試譯。若未提供請勿刪除) [選]其他事項: 會提供中文參考,怕我英文不好而讓您誤解意思(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.94.213 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1491752756.A.DAA.html