作者deborahlo (大柏蘭)
看板translator
標題推薦譯者cceelliiaa(潤稿)
時間Thu Apr 27 02:53:51 2017
◎ 項目為必填項目,詳細請參閱
◎帳號(譯者或案主):cceelliiaa
◎評價(正評或負評):正評!
○事由:文件主要是申請Civic Leadership Summit的essay,因為有一段時間沒碰英文,
所以請Celia來協助我。
字數約409字,主要的潤稿過程分成三個階段,因為時間不急,
所以我訂的截稿時間是24號,但Celia的速度很快,4/20就給我第一次的潤稿,
主要是文法、句子結構跟詞句優化,另外也在文章下面給了有用的建議。
因為收到的第一次潤稿就相當性的提升了文章的用字遣詞跟水準,我還以為這就是完稿。
後來Celia希望我補充相關資料給她,我寄過去之後,她幫我適當的增加了文章內容,
讓文章更加完整飽滿。
第二次潤稿是4/21,主要是處理文章結構,有大幅度的調整,文章看起來也流暢漂亮。
第三次是4/22,剩下微調,文章的脈絡清晰直觀,貼近美國的慣用語法,另外我們用line
討論了一些文章問題,處理了一些比較模糊的觀念。
Celia的潤稿十分專業,出來的文章也很有水準,溝通的態度也非常友善:))
第三次完稿之後還幫我微調了兩次,是一次很愉快的合作經驗!
◎至少擇一填寫
案件文章代碼 (AID) :
#1Ozu0Wsx
案件類型與成交價格 : 潤稿205+中翻英298=503
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 110.28.234.248
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1493232836.A.510.html
※ 編輯: deborahlo (110.28.234.248), 04/27/2017 02:56:30
推 pokemongo: 推celia! 04/27 08:36
推 cceelliiaa: 謝謝妳的推薦~跟妳合作很愉快,也祝妳順利通過申請 04/27 12:41
→ cceelliiaa: :) 04/27 12:41