因為目前已經評出出初步合作的夥伴,
所以先暫停收件,後續若有缺額會再重新開放徵求。
[必]企業/組織全名:個人徵求(若為個人徵求性質,請填「個人徵求」,以下4項免填)
[必]統一編號:
[必]負 責 人:
[必]地 址:
[必]電 話:
[選]傳 真:
──────────────────────────────────────
[必]工作類型:筆譯
[必]全/兼職:兼職
[必]涉及語言:中翻日
[必]所屬領域:字幕翻譯(以戲劇為主)
[必]報酬計算:請來信報價(以影片長度)
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:有中日影視翻譯經驗者佳,無經驗但有熱枕者亦可應徵
[必]應徵期限:長期
[必]聯 絡 人:洪小姐
[必]聯絡方式:basketmaru@gmail.com
──────────────────────────────────────
[選]其他事項:
目前專案尚在洽談中,確定前要先尋找可合作譯者。
由於是中翻日的字幕,因此語句必須合乎日本當地習慣。
發案前會先進行2段不同類型稿件的試譯,
總長約5分鐘,來信應徵請附上履歷,
我會再發信告知試譯的參考範本與片段,謝謝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.204.209.235
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1495765750.A.4CF.html
※ 編輯: basketmaru (101.14.226.76), 06/03/2017 12:02:05
※ 編輯: basketmaru (101.14.226.76), 06/03/2017 12:03:42