作者bariton (那已經不同了)
看板translator
標題[筆譯] 1.8/中英譯日/法/俄 文件翻譯 3000字
時間Tue Jun 27 17:56:07 2017
[必]工 作 量:3000字 左右
[必]工作報酬:1.6元-2元 (視翻譯品質而定)
[必]涉及語言:將提供中+英 二語言 翻譯日.法.俄 (分別徵求)
[必]所屬領域:科技用語
[必]文件類型:問卷
[必]截 稿 日:資料提供後7天
[必]應徵期限:6/30
[必]聯絡方式:rebecca_cheng@asus.com
[必]付費方式:交稿後3天內付清
──────────────────────────────────────
[選]工作要求:須提供個人資料進行公司匯款
[選]參考段落:(此為參考段落非實際試譯題目)
下列情境是否符合您的使用狀況或偏好? (複選)
1) 使用微軟語音助理Cortana語音控制
2) 使用筆電為手機充電
3) 在床上使用筆電
4) 以膠帶貼住網路攝影機鏡頭
5) 關閉觸控板,只使用外接滑鼠
6) 我每次使用過筆電後,就會關機
7) 相較於滑鼠,我更常使用觸控螢幕操控筆電
8) 筆電常處於待機狀態,不太常關機
[選]試 譯 文:
https://goo.gl/7crvSJ
[選]注意事項:將請該語言母語人士協助挑選
請附上個人簡歷與試譯資料至外部信箱,代po請勿使用站內信聯繫
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.232.228
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1498557370.A.F79.html
※ 編輯: bariton (42.73.232.228), 06/27/2017 17:57:45
※ 編輯: bariton (42.73.232.228), 06/27/2017 17:57:59
※ 編輯: bariton (42.73.232.228), 06/27/2017 17:58:52
推 windonly: 已寄信06/27 20:32
※ 編輯: bariton (123.195.175.13), 06/27/2017 23:26:54
→ kittor: 一人接案的條件限制?06/27 23:53
→ bariton: 不懂 有問題請站外信聯繫06/28 15:03
→ kittor: 只是好奇如果能一人接下所有需求的語言的話,有什麼限制?06/28 15:50
→ bariton: 各語言皆需在7天內回覆 且品質良好06/28 17:20
→ kittor: 呵呵06/28 18:10
※ 編輯: bariton (42.72.44.41), 07/06/2017 12:01:12