看板 translator 關於我們 聯絡資訊
((已解決 謝謝大家)) 重新徵求~歡迎來信 Deadline 延至2017.09.02 ※ 引述《cc1010 (布拉姆斯的回憶)》之銘言: : [必]工 作 量:432 字(請載明字數,或估算大約總字數。違者直接刪文。) : [必]工作報酬:1.4/字(無預算或預算過低,都會被直接刪除。*請註明以中文或外文 : 價? : [必]涉及語言:中譯英 : [必]所屬領域:一般 : [必]文件類型:品牌介紹 : [必]截 稿 日:2017/08/31 : [必]應徵期限:徵到為止 : [必]聯絡方式:站內信 : [必]付費方式:預付一半訂金,交稿後1天內付清餘額 : ────────────────────────────────────── : [選]工作要求: : [選]參考段落: : Eden,源自於對伊甸園的美好想像,期許能使流水灌溉滋養出由如伊甸園般的美麗花園 : Eden園藝灑水工具,透過創新設計帶來最輕鬆、省時、省力且精確的灑水體驗, : 讓使用者以毫不費力的方式創造自家的伊甸園。 : [選]試 譯 文:上述段落 : [選]其他事項: : ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.223.196 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1504186574.A.CA6.html ※ 編輯: cc1010 (36.225.223.196), 08/31/2017 21:37:08
lin315040: 幫QQ 最近有點忙orz08/31 21:38
bbflisky: 已寄信。08/31 21:42
aserendipity: 不好意思,因為自己的疏忽造成您的不便。已站內信願08/31 21:45
aserendipity: 意提供無償翻譯以作為補償。08/31 21:45
bbflisky: 試譯文請查站內信,謝謝。08/31 21:53
bbflisky: 像這種情況不是提供無償翻譯就能解決的吧?08/31 21:55
mansfield: 樓上真的很嗆,對誰都不放過欸08/31 23:17
mansfield: 人家跟案主溝通,你火上加油什麼? 08/31 23:18
※ 編輯: cc1010 (61.231.177.141), 08/31/2017 23:30:17
bbflisky: 祝案主順遂。 09/01 00:37
roger5438: 已站內 09/01 21:40
bbflisky: roger大,案主不是已徵得? 09/01 21:44
lin315040: 我是覺得b大沒必要在人家跟案主溝通的時候火上加油啦 09/04 00:16