推 bbflisky: 建議試譯字數提高。 09/12 15:19
感謝建議
※ 編輯: LandOcti (140.113.173.48), 09/12/2017 17:51:21
[譯者] LandOcti_中英互譯_學術文章翻譯校正_生物_一般文學
───────────────────────────────────
[必]前次自介:(請填寫上次發表日期,若為初次發表得以免填)
[必]工作身分:兼職/筆譯
[必]服務內容及費率:學術文章中翻英為主,一字1~1.5
[必]擅長領域:生物相關,一般文學亦可
[必]擅長類型:論文
[必]試 譯:接受,150字以內
[必]聯絡方式:daisycheng91709@gmail.com
[選]聯絡時間:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[必]學 歷:國立交通大學、生科所、碩二
[必]翻譯經歷:15000字心理學論文中翻英、畢製作品文案中翻英
[選]工作經歷:(若未提供請勿刪除)
[選]翻譯證照:(若未提供請勿刪除)
[選]語言證照:TOEIC 975 (2016) TOEFLiBT 97(2012)
[選]其他證照:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
[選]自我介紹:中英雙母語,三不五時會收到親朋好友介紹幫忙翻譯,希望可以正式接
案看看!
[選]翻譯作品:(若未提供請勿刪除)
[選]個人網站:(若未提供請勿刪除)
[選]其他說明:(若未提供請勿刪除)
──────────────────────────────────────
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.113.173.48
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1505111020.A.04D.html