看板 translator 關於我們 聯絡資訊
[必]我已經讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵守規定: * 如已讀過,請填 YES * 如未讀過,請讀過再重新發文。未填視為未讀,一律刪文處理並警告。 ────────────────────────────────────── [必]工 作 量: 1000字 [必]工作報酬: 一字1元 [必]涉及語言: 中譯英 [必]所屬領域: 面試 生活用語 [必]文件類型: 生活用語 [必]截 稿 日: 詳談 [必]應徵期限: 徵到為止 [必]聯絡方式: 站內信 [必]付費方式: 翻譯完匯款 ────────────────────────────────────── [選]工作要求: 翻譯的簡單 生活化 [選]參考段落: [選]試 譯 文: 因為我過去曾經服務於科技業,要是有機會可以服務於貴公司, 相信相關的作業流程和環境我可以很快地融入。 [選]其他事項:(若未提供請勿刪除) ────────────────────────────────────── -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 202.39.33.43 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1508408644.A.062.html
bbflisky: 已寄站內信,感謝。10/19 18:55
jernie: 已寄站內信(jer開頭),謝謝10/19 19:57
好多回信@@我會擇一聯絡 謝謝各位的回覆! ※ 編輯: asif (36.225.194.94), 10/19/2017 23:00:03 ※ 編輯: asif (36.225.194.94), 10/19/2017 23:01:28