看板 translator 關於我們 聯絡資訊
[必]前次自介:2017.06.27 [必]工作身分:兼職口筆譯 [必]服務內容及費率:依版上行情價為準 [必]擅長領域:藝能相關(戲劇、綜藝)、時事、文化、各類型小說 [必]擅長類型:文章、歌詞、口說 [必]試  譯:可接受試譯,300字內 [必]聯絡方式:站內信連絡後給私人信箱 [選]聯絡時間:(無) ────────────────────────────────────── [必]學  歷:國立政治大學企業管理學系 [必]翻譯經歷:2年以上,目前有固定為粉絲專頁翻譯日文文章 [選]工作經歷:銀行業→日語補習班 [選]翻譯證照:(無) [選]語言證照:日檢N1(2012) [選]其他證照:(無) ────────────────────────────────────── [選]自我介紹: 因為個人興趣開始學習日文,到目前為止已有十多年, 期間一直都有持續參加各種以會話為主、翻譯為輔的讀書會, 大學時經常充當日本交換生和同學間的口譯, 平時喜歡看日劇、日綜和日本新聞, 對日本的流行、娛樂、文化、時事都有涉略。 兩年前離開銀行業、開始在日語補習班工作, 在一大群日本人當中過著每天使用日語的生活, 並且能夠流利地與日本人交談。 也因為工作關係,口、筆譯的經驗比起以前增進了許多。 [選]翻譯作品:(無) [選]個人網站:(無) [選]其他說明:(無) ────────────────────────────────────── ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.242.234.60 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1508666251.A.88B.html ※ 編輯: plasticball (111.242.234.60), 10/22/2017 18:01:44
bbflisky: Plasticball 10/22 20:16