→ b0339576: 通常都是確定好截稿期跟收費方式委託才算成立 12/03 01:07
→ b0339576: 但我覺得這個譯者收了錢卻不積極聯絡不太OK 12/03 01:11
截稿期限我疏忽了 沒有問清楚...
我一直有疑問 會不會其實稿件也還沒翻譯
所以我才一直等不到...
※ 編輯: missducky (118.233.42.95), 12/03/2017 01:22:42
推 miraij: 他如果收了錢卻未提出成果其實已經構成詐欺,但你一開始沒 12/03 01:31
→ miraij: 有提出期限可能會比較麻頭,或許你可以通知他一個期限,如 12/03 01:31
→ miraij: 果他仍未提出成果你可以考慮報警處理 12/03 01:31
推 miraij: 500個中文字…我是日文譯者不太了解英文的情況…但 12/03 01:34
→ miraij: 500個字對我而言是1天之內就能完成的字數…你要不要查一下 12/03 01:34
→ miraij: 他id會不會又是板上赫赫有名的人物… 12/03 01:34
其實我也覺得500字 不太應該等到半個月且無消無息
況且下午三點跟我說 他檢查一下就寄給我 但已經超過十小時以上了
我不知道檢查一下會需要這麼久...
我查對方ID都是好評的心得文 所以才直接找她
其實有點後悔直接相信心得文 我應該要多挑選幾個譯者比較的
你說赫赫有名的ID 是有打出譯者ID的負評文嗎? 找不到她有負評>"<
※ 編輯: missducky (118.233.42.95), 12/03/2017 01:44:37
推 lisaonlisa2: 500字你付費合理隔天甚至當天就可以拿到吧 12/03 03:11
推 Kamikiri: 該不會又是葉小姐吧 12/03 06:56
→ Kamikiri: 500字絕對是一天就能搞定的啊 甚至一、兩小時就能... 12/03 06:56
→ Kamikiri: 如果是葉小姐 那好評文搞不好是用分身灌的 12/03 06:58
推 bbflisky: 500字當天就應拿得到。 12/03 08:31
推 lin315040: 500字頂多兩天吧 12/03 10:18
謝謝大家的回應 我來報告進度
已收到譯者的稿件 坦白說翻譯品質真的很好 沒有話說
相信花費了不少時間 譯者有用心解釋沒有馬上提出稿件的原因(私人)
雖然不知真實狀況如何 但我目前選擇相信她
對方有意退還全額稿酬 但我不想免費拿到稿件
免費的東西拿了心裡不自在 維持退還約定的部分稿費
大家說的葉小姐我有去查詢 但因對方只有給帳號 沒有戶名
所以不太清楚是不是大家說的
另外有人寫信詢問我 寫推薦文給予折扣 是否有違規定
說真的我不知道 不過的確覺得這是一個漏洞..
最後再次謝謝大家給予回應 讓我對這個版 還是保有非常好的評價:)
※ 編輯: missducky (118.233.42.95), 12/03/2017 13:45:40
推 wendnesdoa: 原po的應該只是普通文件,如果其他領域像是連標點符號 12/03 13:33
→ wendnesdoa: 都沒有的古文,就算只有500字也不一定能當天拿到XD 12/03 13:34
真的不是古文啦XDDD 我是申請國外學術單位的CV
不過的確有專有名詞 這部分可能也讓譯者花了不少心力
※ 編輯: missducky (118.233.42.95), 12/03/2017 13:48:39
推 vul81320: 名字爆出來啦 12/03 13:57
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.41.61
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1512303122.A.4DB.html
→ sadan0827: 挖哩勒..又是什麼槍射到Lolita.. 12/04 20:00
→ sadan0827: 還真的是躺著也中槍耶.. 12/04 20:01
→ sadan0827: 葉小姐給的帳號是我的郵局..我是鄭先生~ 12/04 20:05